Высадив Джеффа, Кэм опять вспомнил последнюю встречу с Ниной в ее офисе. Он не понимал, что произошло между ними, почему они, ни секунды не думая, отбросили всякий стыд и сомнения. Начав целовать Нину, он просто потерял рассудок. Может быть, дело в ее полных и мягких, таких соблазнительных губах? А, может, в ее теле, нежном, гибком, податливом под его ладонями.
В предстоящие выходные он опять будет целовать ее. И уже никто не будет их беспокоить.
Когда лимузин снова остановился, Кэмерон через затемненное стекло посмотрел на улицу. Нина сидела на ступеньках своего дома. На плече у нее висела походная сумка. Прикрывая глаза рукой от солнечных лучей, она бросила подозрительный взгляд на подъехавший лимузин, не сразу поняв, что роскошный автомобиль приехал за ней. Кэм открыл дверцу машины и вышел.
Увидев Кэмерона, Нина помахала ему рукой и улыбнулась, голубые глаза засветились радостью. Кэм похвалил себя, что сделал последний звонок хозяину гостиницы. Он очень хотел, чтобы очаровательная улыбка оставалась на Нинином лице все выходные.
Кэм подошел и взял ее сумку.
— Больше ничего нет? — спросил он.
— Мне было трудно решить, что взять с собой, ведь я даже не знаю, куда мы едем.
Кэм пожал плечами, потом улыбнулся.
— Не беспокойся. Если тебе что-нибудь понадобится, мы купим.
— Я раньше никогда не ездила в лимузине, — призналась Нина, садясь в машину. — Шарлотта привыкла раскатывать по городу в лимузинах, а я езжу на автобусе или в метро.
Кэм предпочел сесть рядом с ней, а не напротив. Нина осмотрелась вокруг, вытянула руку и провела ладонью по кожаному сиденью.
— Эта машина больше моей спальни, — тихо сказала она. — Если бы здесь стояла ванна, я бы переехала сюда и сдала свою квартиру в аренду. Значит, мы проведем выходные в лимузине?
На лице Кэмерона появилась озорная улыбка.
— Думаю, то, что я приготовил, понравится тебе больше, чем заднее сиденье автомобиля.
Их чартерный самолет приземлился в маленьком местном аэропорту штата Мэн. На втором этаже гостиницы, в самом конце коридора, где было очень тихо, для них приготовили два отдельных номера. Двери апартаментов располагались друг напротив друга. Когда Нина вошла в свой просторный, обставленный старинной мебелью и антиквариатом номер, в камине приветливо потрескивали дрова. В вазах благоухали свежие цветы.
Они бросили сумки, надели теплые свитера и пошли осматривать окрестности. Туристский сезон еще не начинался. Улицы живописной приморской деревеньки оказались такими же пустынными, как и гостиница. Нина и Джек вместе провели весь день. Они смеялись, шутили, будто знали друг друга всю жизнь. После обеда отправились обследовать скалы за деревней. На щеках Нины от прохладного морского ветра появился румянец. Резкий привкус соли обострил ее чувства. Когда они вернулись в гостиницу, от холода у нее зуб на зуб не попадал.
Теперь ей было тепло, хорошо. Над старинной ванной поднимался пар. Тепло согревало тело, прогоняя озноб, кожа Нины покрылась блестящими капельками пота. Постепенно расслабляясь, она улыбалась, вспоминая прошедший день.
Нина встречалась с разными мужчинами, но ей еще никогда не попадались такие, как Джек. Скромный и глубокий человек, он обладал чувством собственного достоинства. За каждым его словом и поступком чувствовалась настоящая мужская сила. Для нее Джек Райт был привлекательным и желанным мужчиной, от которого она уже не могла отказаться. Она хотела его.
По телу Нины пробежала дрожь. Что принесут ей следующие несколько часов? Неужели он не придет пожелать ей спокойной ночи и не поцелует ее? Раньше она никогда не ложилась в постель с мужчиной после первого же свидания. Но сегодня решила, что свидание уже не первое, и вообще она не нуждается ни в каких правилах, когда речь идет о ней и Джеке. Несколько холодных капель из крана упали в воду рядом с Нининой ступней. Девушка запихнула большой палец ноги в отверстие крана.
— Почему я здесь? — спросила она себя, засовывая палец в кран и снова вынимая его. Нехитрое занятие развлекало ее. — Что ему от меня нужно?
Размышляя над этими вопросами, она засовывала палец в отверстие крана все глубже и глубже. В какой-то момент палец не захотел выходить наружу. Нина нахмурилась и, опираясь на руки, встала из воды. Дальше все происходило, как в китайской головоломке: чем сильнее она тянула, тем сильнее кран сжимал ее палец. Раздался звонок в дверь.
— Мисс Форестер? — Голос хозяина гостиницы эхом прокатился по кафельным стенам. Дверь в ванную комнату была едва прикрыта, поэтому Нина все хорошо слышала. — Мисс Форестер? Ужин будет подан через тридцать минут. Мистер Райт ждет вас внизу, когда вам будет угодно.
— Спасибо, — крикнула Нина.
Она схватила кусок мыла и стала натирать им свой палец, стараясь, чтобы пена вошла в кран. Но чем больше она старалась освободить палец, тем больше он распухал.
— Комедия какая-то! Стисну зубы и вытащу его оттуда.