Читаем Маленькое счастье (СИ) полностью

Я снова погрузилась в размышления, и неожиданно меня схватили чьи-то руки и резко развернули к стене. Ну не смейтесь и не удивляйтесь, это был Найл, конечно. Больше некому. Он выиграл спор, хоть и нечестно. Поэтому без моего разрешения впился в мои губы. До чего сладкий поцелуй, как во сне. Он хотел придвинуть меня к себе, положив руки на мою талию. Но нам постоянно мешала эта коробка. Будто Джереми следит за нами. Было очень неловко это осознавать. Тут его шаловливые ручки опустились на мой зад, но я не позволила ему это сделать. Это в спор не входило, хоть и не хотелось его останавливать.


Что ты делаешь?-я отодвинулась от него.

Целую тебя,-он смутился. Явно не ожидал такого вопроса.

Это я поняла, а что делали твои руки?-я была просто как стерва. Хотелось увидеть его реакцию.

Прости, я увлекся,-он так оробел. Что даже я не ожидала от него такого. Снова включил миленького парнишу. Забавно.

Я громко рассмеялась и побежала к своему номеру. Он побежал за мной.


Ты куда?-услышала я. И правда, куда это я. Сбегаю сама от себя. Снова улыбка на моем лице.

Эрин,-снова услышала я.

Я остановилась у самой двери. Я была как сумасшедшая. Что делаю? Это точно гормоны.


Хочешь войти?-улыбнулась я

Ну если ты не против. Конечно.

Мы вошли в комнату, и я ужаснулась. Оставить такой беспорядок после себя? О нет. И как я могла забыть об этом. Я быстро начала собирать вещи с пола и с дивана. Там чего только не было: и нижнее белье, и колготки, чулки, туфли, майки, шортики, платья. Ужас...Неловко-то как.


Прости. Прости,-я замешкалась.

Да нет, ничего. Я могу помочь,-и захихикал.

Я посмотрела на него,а у него в руках были мои трусики. и он их вежливо протянул мне. Я так покраснела, что никто и никогда так не краснел.

-Спа-сибо,-выдавила я и понесла все вещи в нашу спальню.

Когда я вышла, то Найл уже сидел на диване. Я села рядом с ним, и мы начали разговаривать обо всем. Он все-таки рассказал мне о их музыке, о том, как они стали так известны. Поделился со мной своими чувствами по этому поводу. Было приятно осознавать, что он открылся мне, доверился. Я улыбалась все это время.

Спасибо, что рассказал. Ты можешь мне доверять,-я обняла его.

Он снова улыбнулся.


А что там у Мелиссы с Зейном?-может хоть он мне толком объяснит.

Она тебе не говорила о том, как они замечательно провели сегодняшний день?-он улыбнулся.

Так они еще не пришли,-я удивилась. Что ты несешь,Хоран?

Я не о сейчас. Утром. Ты не в курсе? Вот черт,-он замешкался и встал с дивана. Явно не хотел этого говорить.

Утром? Она была у него утром?-я тоже встала и направилась к нему.

Да. Она приходила и они...Ну вообщем я пойду. Она сама тебе все расскажет. Там ничего такого нет, не стоит переживать, -он снова улыбнулся и ,не дождавшись ответа, вышел за дверь.

Найл,-я выбежала следом.- Что это все значит?-я стояла и пялилась на него.

Можно я зайду к тебе завтра?-он подошел и чмокнул меня в лоб.

Конечно. Но ты так и не ответил, -я уставилась на него.

Это не моя история. Она все тебе расскажет. Я уверен,-он развернулся и пошел к своему номеру.

Ну вот. Все так быстро закончилось и хотелось продолжения, все больше и больше. Эй Мелисса какая. Почему она не сказала, что ходила к Зейну? Зачем все скрывать? Ведь я все равно узнаю. Я поплелась в свой номер и уселась на диван. Я очень устала. День был напряженным. Надо сходить в ванную. Расслабиться.

Отличная мысль,Эр,-я как бы ответила сама себе и встала с дивана.

Поплелась в душ. Там я пробыла около 30 минут. Полежала в горячей ванне с пеной, подумала обо всем еще раз. Когда я вышла, Мелиссы все еще не было. Где ее носит? Я сняла полотенце, надела на себя нижнее белье и одну лишь майку, мне так удобнее. Разлеглась на диване и приметила ту коробочку, которую подарил мне Джер. Взяв ее в руки, я начала распаковывать ее. Что там? Интересненько...

Когда я открыла коробку и увидела ее содержимое, я очень громко рассмеялась. Издевается надо мной. Да? Ахаах. Джереми...

Вам интересно? Вы сгораете от нетерпения узнать?

Но в этом подарке нет ничего особенного, там лежали туфли, в точности как те, которые я выкинула. Он купил мне такие же. Что он хотел этим сказать?

Я достала их из коробки и примерила. В пору. Придется носить. Ну не выкидывать такие шикарные туфли? К тому же подарок. Знаете, мне еще никто такого не дарил. За исключением Мелиссы.

Я прошлась в них по комнате и снова улыбнулась. Все-таки эти туфли мне очень нравились. Не понимаю зачем я тогда их выкинула? Видимо, Джер прогадал это заранее. Ну хитрец. Я просто обязана его поблагодарить. Набрав номер телефона, я слышала гудки и ждала пока он возьмет трубку.

========== Глава 20 ==========


Алло,-послышался усталый голос.

Привет, это Эрин,-сказала я.

А да. Я узнал. Прости,я спал.-сказал Джер.

Я взглянула на время. Было уже 11 вечера. Достаточно поздно.

Нет. Ты меня прости. Я не должна так поздно звонить. Не подумала,-извинялась я.

И правда? Чего так поздно? Мой разум совсем не соображает в последнее время.


Да нет, все нормально. Ты чего хотела? Что-то случилось?-сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги