Читаем Маленькое счастье (СИ) полностью

В следующее мгновенье, он сначала легко, едва касаясь, дотронулся губами губ девушки, и, убедившись, что она не собирается отталкивать его, постепенно стал углублять поцелуй. Снова, как и в первый раз, когда они поцеловались в коридоре гостиничного номера, его захлестнула волна возбуждения, и он все настойчивее и настойчивее сминал ее губы. А когда почувствовал, что Ханна обняла его, и слегка приоткрыла губы, тут же воспользовался возможностью и проник языком в ее рот. Дэвид с удовольствием чувствовал, как ее пальцы все крепче сжимают его плечи, как ее язык, с каждой секундой, становясь все смелее, сплетается в страстном танце с его языком, как она едва слышно постанывает от удовольствия… Они оба совершенно забылись, что это лишь показной поцелуй на публику, и к реальности их вернуло тактичное покашливание. Оторвавшись от губ девушки, Дэвид взял ее лицо в ладони. В ее блестящих от возбуждения глазах, он видел толику разочарования, и довольно улыбнулся, ведь это было отражением его собственных чувств. Легонько поцеловав ее в кончик носа, он повернулся к родителям, и, обняв девушку, крепко прижал к себе. Похоже, фиктивный брак принесет не мало сюрпризов.

На прощанье мама Дэвида крепко обняла Ханну, и сказала, что очень рада, что сын выбрал именно ее. Девушка почувствовала укол совести, ведь ей совсем не хотелось обманывать, тем более, что ее так тепло и искренне приняли, но постаралась как можно скорее загнать эти чувства вглубь себя.

В конце концов, где сказано, что фиктивный брак не может быть счастливым? У них с Дэвидом прекрасные отношения, они даже стали друзьями. И пускай ни о какой любви речи не идет, но страсть между ними тоже присутствует, этого Ханна отрицать не могла. Она снова вспомнила их поцелуй и почувствовала, как краснеет. Как она могла так себя вести на глазах у всех?

— О чем таком ты думаешь, что так покраснела? — низким голосом спросил Дэвид, вырывая ее из воспоминаний.

— Я… — девушка повернулась и постаралась улыбнуться, — я вспомнила, как мы прощались с твоими родителями. Они замечательные.

— И от этого твое лицо стало похоже на помидор? — прищурив глаза, спросил Дэвид, — или ты мне соврала и вспоминала совсем другое?.. — он склонился еще ближе к жене, дразня ее, а Ханна, старательно отводила глаза, сгорая от стыда, что он так быстро смог ее раскусить. — Ну же, милая, признайся, я ведь прав… — его губы уже почти касались ее губ, от чего девушка совершенно не могла взять себя в руки и найти достойный ответ, а лишь продолжала молчать, мучительно краснея. — Ты — прелесть, Ханна, — рассмеялся Дэвид и легонько поцеловал ее в приоткрытые губы. — Думаю, у нас получится отличный брак.


— У твоих родителей прекрасный дом, — восхищено сказала Ханна, глядя на белый двухэтажный особняк, окруженный с двух сторон пышной зеленью, а с другой омываемый средиземным морем.

Дэвид улыбнулся, и, отдав вещи подоспевшему к ним навстречу домоуправляющему, взял жену за руку и повел внутрь.

Молодожены приземлились в Италии, на острове Сардиния чуть больше часа назад. Именно тут они планировали провести несколько дней, в качестве медового месяца. Конечно, на самом деле у них никакой не медовый месяц, просто родители Линча, узнав, что у них не запланировано ничего, настояли на том, чтобы дети провели хотя бы несколько дней в их итальянском доме.

— Если ты не сильно устала, то переодевайся и пойдем на пляж, — предложил Дэвид.

Услышав это, девушка моментально просияла и побежала наверх. Остановившись посреди коридора, Ханна немного растерялась, так как не знала, куда отнесли ее вещи, но за одной из приоткрытых дверей заметила своей чемодан и поспешила туда.

Комната была большой в светлых тонах, с мягким светлым ковром, устилающим весь пол. Большой шкаф с зеркальными дверцами, трюмо, украшенное золотистыми узорами и мягкий стул, стены выкрашены в жемчужный цвет, по середине комнаты двуспальная кровать, справа дверь, видимо в прилегающую ванную. И огромные, во всю стену окна, за тонким, прозрачным тюлем.

Ханна подошла к окну и отодвину занавеску в сторону, увидела ранее не замеченную дверь на балкон. Выйдя наружу, девушка поразилась красоте открывшегося перед ней вида. Огромный пляж, на сколько хватает взора, белый песок, в который так и тянуло зарыться босыми ступнями, почувствовать тепло, солнечных лучей на коже и окунуться в прозрачную голубую воду.

Ханна, положив руки на перила, завороженно смотрела на все это великолепие. Она скорее почувствовала, чем увидела, что теперь она не одна. Слегка повернув голову, она встретилась взглядом с Дэвидом. Мужчина улыбнулся и, подойдя ближе, оперся руками на перила.

Перейти на страницу:

Похожие книги