Читаем Малёк полностью

11.00. Наш капитан Свинья вывел нас на поле под громкие приветственные крики моих предков, мистера Лилли и нашего судьи. (Больше матч команды «Г» никого из зрителей не заинтересовал, что неудивительно.) Команда Арлингтона была в ужасе и поняла, что надеяться им не на что. На первой же минуте Свинья взял мяч, прорвался сквозь ряды противника и забил гол в ворота.

Я положил мяч на горку песка и приготовился к удару. Все замерли. Ворота были прямо передо мной. Это был мой момент славы. Промазать было невозможно. Я побежал, имитируя технику Нааса Бота,[37] перенятую мной в результате долгих лет просмотра телепередач. Подбежав к мячу, как профессионал, я хорошенько вдарил по нему. К сожалению, удар получился низкий, и мяч врезался в перекладину ворот и резко отскочил, попав мне прямо в лицо. Медики и мистер Лилли выбежали на поле с аптечкой первой помощи и утерли мой кровавый нос. Как только меня починили, я вернулся к команде — все наши согнулись пополам от смеха.

Мой неудавшийся гол, должно быть, вселил смелость в сердца противника, потому что не успели мы опомниться, как счет составил 20:4 в их пользу. Мы забили гол лишь перед самым перерывом, когда мой приятель Джефф Лоусон заполучил мяч в результате ожесточенной схватки в углу поля. На этот раз я ударил по мячу с боковой линии поля, совершив в буквальном смысле невозможное. Завершив очередное подражание Наасу Бота, я как следует вдарил по мячу, и когда поднял глаза, то увидел, что он летит высоко и куда надо. Взвились флаги на трибунах, и я пошел на свое место с осознанием того, что вернул команде хоть каплю достоинства. Папа исполнил свой знаменитый победный танец, а мистер Лилли выбежал на поле и попытался обнять меня, пока я бежал к своей позиции.

К сожалению, это был последний раз, когда наша команда отличилась, и, дорогой дневник, как ни стыдно мне в этом признаться, мы потерпели страшное унижение со стороны команды Арлингтона, состоявшей всего из тринадцати человек. Финальный счет составил 46 к 12! Даже речь мистера Лилли под деревом не смогла нас приободрить. Дальше было хуже: выяснилось, что мы были единственной командой мальчиков моложе четырнадцати, проигравшей два раза подряд. Сборная старшеклассников выиграла с разгромным счетом 72:3.

Я надеялся, что слух о моем идиотском броске не дойдет до нашей спальни. Однако за ужином меня окружили насмешливые лица, иронично подшучивавшие и глумившиеся надо мной. Теперь меня временно зовут не Мальком, а Бумерангом.

20.00. Бешеного Пса не пустили на танцы: когда девочки из школы Святой Катерины вышли из автобуса, он громко залаял.

Сто восемьдесят младшеклассников (первый и второй курс) выстроились слева, где был накрыт стол с закусками. Жиртрест, который, видимо, и не надеялся познакомиться с девочкой, принялся загружать мешок для спортивной формы коктейльными сосисками и сэндвичами с тунцом. Мы говорили громкими и уверенными голосами, в основном обсуждая матч сборной старшеклассников по регби, и одновременно разглядывали девчонок, столпившихся у стола с напитками на противоположной стороне зала.

Включили музыку, а свет приглушили. По танцполу бегали блики от огромного зеркального шара, но если честно, атмосфера была еще более унылой, чем на похоронах Криспо.

В конце концов лед растопили Рэмбо с Саймоном — они подошли к группе девчонок и начали разговор. Вскоре к ним присоединился Гоблин. Саймон выглядел просто шикарно и круто в поношенных джинсах и темной рубашке, девчонки пялились на него, идиотски улыбаясь в надежде, что он обратит на них внимание. Одна из девочек была особенно красива. Она была точной копией Джулии Робертс (только намного моложе и красивее и с золотисто-рыжими волосами). Из девчонок она единственная не хлопала ресницами и не смеялась над пошлыми анекдотами Гоблина. Вдруг я понял, что она меня разглядывает. Самое смешное, что она именно разглядывала меня, как статую или дом (причем отнюдь не самый красивый дом на свете). Я снова с ужасом почувствовал, что сердце бьется учащенно. Наш визуальный контакт был прерван Джеффом Лоусоном, который подошел ко мне спросить, как я себя чувствую после инцидента на поле. Джефф, как и все, выглядел смущенным и замолкал, как только мимо проходила девочка. Он ткнул меня под ребра и сказал:

— Эта рыжая просто класс. Готов отдать руку и ногу, чтобы ее… — Конец фразы я не услышал из-за музыки.

Заиграла песня Queen «Another One Bites the Dust», и наконец народ высыпал на танцпол. Образовался большой круг из мальчишек и девчонок, который затем разбился на кружки поменьше. Верн, Геккон, Жир (он так и танцевал со своим мешком припасов), Джефф и я сдвинулись к краю танцпола и пристроились к группке из семи девочек. Те тут же начали перешептываться и потихоньку отодвинулись от нас. По правде, теперь я понимаю, что наша группа выглядела не лучшим образом. Верн танцевал так, будто у него спазмы, а Геккон и вовсе вел себя так, будто с ним вот-вот случится смертельный приступ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза