Читаем Малк и строптивая рабыня (СИ) полностью

Оазис лежал у родника, что питал водой заброшенный форт на старой границе Аккада. Древние стены осыпались и темнели грудами раскрошенного кирпича высотой по пояс. Главный двор превратился в озеро, по его берегам густо разросся бодяк и невысокая жёсткая трава. Малк подобрался ближе, так что ветер доносил звуки застольных песен и пьяные выкрики разбойников, которые собрались в просторном шатре под чинаром.

Полог откинут. Два десятка воинов устроились на корточках вокруг блюд с мясом, рисом и хлебом. Во главе, на невысоком раскладном стуле, сидит темнобородый вождь. Смуглый, почти чёрный как закопчённый котёл. Джахар, не иначе. Мускулистый, лицо узкое, морщинистое. Он хлопает Делэйн по бедру, и девушка подливает вино.

Смотрит вниз, лицо грязное, в потёках слёз. На ней короткая туника и Малк видит, какими взглядами провожают её воины, когда она выходит из шатра чтобы наполнить тарелки из казана или снять мясо с жаровни. Смотрят, но не трогают. У таких как в волчьей стае. Пир закончится и первым девчонку получит вождь, а затем, если захочет, отдаст другим. На месяц, до следующей луны, что проявит карту на спине рабыни.

Джахар поднимает кубок, и солдаты воют точно псы.

Хорошо. Пусть льётся вино, пусть головы наполняет туман.

А он разыщет охрану.

Первый стражник так и не понял, кто его убил. Цепляясь за выбоины, Малк взобрался на вершину одинокой башни и сломал шею как соломинку.

Вонзил кинжал в левый бок другому воину. Заросли ююбы — плохое укрытие.

Третий дремал рядом с горкой сёдел, аккуратно сложенных у костра под стеной. Малк оттащил тело в сторону, достал из тюка с припасами кувшин нефтяного масла и вылил на сбрую.

Четвёртый стражник охранял стреноженных лошадей и с обречённым видом жаждущего поглядывал на пирушку, а не по сторонам. С этим вышло не так удачно. Голова откатилась в сторону и одна из кобыл всхрапнула от испуга. Малк замер. Из шатра доносились пьяные выкрики и смех. Воины. Обычные аккадские воины. Что с них взять?!

Он перерезал путы, и лошади разбрелись по оазису.

Медлить нельзя. Малк возвращается к навесу. Прячется под чинаром и ждёт, обматывая ладони тканью. Делэйн выходит за очередной порцией мяса. Точно сотканный из мрака призрак он вылетает из тени. Девушка застывает от неожиданности. Малк хватает жаровню с маслом, ухает от тяжести, а затем швыряет на крышу шатра. Следом отправляется головня из костра.

Ткань полыхает ярче солнца.

Малк кидает Делэйн на плечо. Не слушая жуткие вопли горящих заживо людей, он бросается в ночь. Очередная головня поджигает облитую маслом сбрую. Та занимается как погребальный костёр для надежд Джахара.

Эреб ждёт на месте. Малк взлетает в седло, сажает Делэйн перед собой и растворяется в ночи.

Остановились утром у звонкого ручейка, что журчал в ложбине. Её склоны алели цветущим тамариском, словно ковры из Бактрии. Тут и там виднелись заросли песчаной акации. Её желтоватые бобы пощёлкивали на лёгком ветру как прутики в огне.

— Разобьём лагерь, — сказа Малк. — Эребу нужен отдых. Я сутки преследовал Джахара, затем всю ночь жеребец нёс двоих. Если загоним — я себе не прощу.

— А как же Они? — это были первые слова Делэйн после спасения. Всю дорогу девушка или плакала или прижималась так, словно боялась, что он растает поутру точно призрак.

— Мы сделали не меньше трёх фарсангов. Расстояние большое, а у Джахара сейчас немало хлопот. Даже если бандиты отловили лошадей, то без сбруи они словно инвалиды на поле боя. Не волнуйся. Нас уже не догнать. Да и Эреб на каменистой равнине оставляет меньше следов, чем отряд всадников. Не думаю, что у разбойников найдётся хороший следопыт.

— Уверен?

— Джахар не глуп и упорен. Наверняка он не станет рыскать наудачу, а вернётся на тракт и постарается перехватить нас у Халцедона или дальше, на границе с Динарией. Но на этот случай у меня есть план. А сейчас: отдыхаем до вечера и в путь. Постараемся нагнать караван.

Делэйн кивнула. Она ушла к ручью, и Малк с трудом заставил себя не подглядывать. Почти.

Он расседлал и стреножил жеребца, напоил, а затем надел на морду торбу с овсом. Нарезал прутьев и натянул отрезы ткани. Мастерицы Ниппура сшили их так, что получился лёгкий навес от солнца и пыли.

Показалась Делэйн, чистая и свежая как заря. Малк ушёл мыться, а когда вернулся, его уже дожидались сушёная баранина, фрукты и тонкие лепёшки, которые заменяли аккадцам хлеб.

Солнце поднималось к зениту, и они спрятались в палатке. Делэйн заснула как ребёнок. Девушка доверчиво жалась под боком, а её волосы щекотали кожу на предплечье.

Красивая, как мечта. Он еле удержал руку, что тянулась поправить непокорный локон. Симпатичная, да. Но коварная, точно наледь над стремниной. Использовала как защитника, но молчала о карте на спине. Эх... Доверься ему Делэйн сразу — избежали бы множества проблем.

Доверься... Если бы не случай, так и не узнал бы про её секрет. Вот и сейчас... Наверняка постарается расположить к себе, разжалобить историями о разорённом графстве и выманить долю от клада Нарам-Суэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малк и наложница Тьмы

Похожие книги