Читаем Малки тайни полностью

— Мерин, минали са шестнайсет месеца, откакто синът ти изчезна. Ужасно дълго време да държат някого за заложник. Не казвам, че знам отговорите на всичките ти въпроси. Трябва да видим какво ще си признае Сал, но се подготви. Разбираш ме, нали? Казвам ти го като жена на жена, като майка на майка. Не искам да се надяваш напразно. Трябва да се подготвиш, затова дойдох. Исках да съм до теб, когато…

— Не, Сал не би го наранил. — Мерин започва да трепери неудържимо.

— Може би не и нарочно. Но той е отраснал в семейство, в което е бил малтретиран.

— И точно заради това никога не би наранил някое дете.

Мерин се инати, но точно в момента има нужда да вярва в тези думи. Трябва да им вярва. Заради Себастиан.

— Не би наранил детето ми.

— Какви бяха отношенията му със сина ти?

— Той… — Мерин спира и се замисля. Двамата нямаха никакви отношения. Не че Сал не харесваше детето ѝ, просто не проявяваше особен интерес към Себастиан. — Нищо специално. Но каквито и извратени игрички да играе, не е способен да убие никого.

— Нима? — отвръща Кастро. — Сигурна ли си, че не е убил баща си?

Мерин понечва да отговори, но затваря уста. Не трябва да е изненадана, че Кастро знае за неочакваната смърт на бащата на Сал. Трябва внимателно да подбере следващите си думи:

— Това беше отдавна.

Кастро повдига вежда.

— Беше инцидент. Бащата на Сал беше пияница, той…

— Според полицейското досие ти също си била там онази вечер. Видя ли какво наистина се случи?

— Не.

Мерин не беше видяла нищо. Беше излязла на терасата твърде късно, но тя беше накара Сал да излъже. Каза му точно какво да обясни пред полицията, за да не го арестуват и тикнат в затвора. Защо иначе би му го казала, освен ако някъде дълбоко в себе си не подозираше, че умишлено е убил баща си? Сал-старши беше ужасен човек, но нейна беше вината, че със Сал отидоха на рождения му ден. Мерин не искаше гаджето ѝ да прекара остатъка от живота си в затвора, защото е убил мъжа, който едва не беше убил майка му, а може би и него самият.

— Приятелите на Сал не са добри хора, Мерин — продължава Кастро. — Запознавал ли те е някога с Джулиан Блек?

Мерин изтръпва.

— Били са съкилийници за малко преди двайсет години, когато Сал е бил в пандиза заради продажба на наркотици. Когато проверявах всичките ви познати с Дерек, името на Джулиан не изскочи веднага. Признавам, че не се разрових в миналото на Сал, защото имаше сериозно алиби. Но щом открих връзката между Сал и Макензи, реших, че е време да проверя и останалите му приятелчета. Джулиан Блек има впечатляващо досие. Наистина ли не си спомняш да си го виждала някога? Сал никога не ви е запознавал?

Защо я пита всичко това? Възможно ли е Кастро вече да знае отговорите на въпросите си, но да иска да провери дали Мерин не я лъже.

— Виждали сме се. — Тя премълчава достатъчно, така че думите ѝ да не са съвсем лъжа. — Сал го уреди. Каза, че Джулиан събира дарения за благотворителна организация, дом за малтретирани жени. Сега като се замисля, още тогава ми се стори, че има нещо съмнително у него, но организацията е съвсем законна. Знам, защото съм им давала дарения и преди. Стори ми се нередно да му откажа, така че дарих.

Кастро остава мълчалива за секунда. Тишината е оглушаваща. Със сигурност вече знае, че Мерин не ѝ казва цялата истина.

— В определени престъпни кръгове Джулиан Блек е познат като… наемник за всичко. — Детективката не откъсва очи от Мерин. — Пере пари, подкупва, изнудва… Ако Сал е искал да отвлече сина ти, няма да се изненадам, ако е наел човек като Джулиан да му помогне с планирането. По дяволите, Джулиан може да е бил непознатият в костюма на Дядо Коледа. Източниците ми твърдят, че изпълнява и поръчкови убийства, въпреки че според слуховете този тип услуга е… изключително скъпа.

О, боже, всеки момент Кастро ще ѝ разкрие, че знае, че Мерин е платила на Джулиан да убие Макензи. Няма да има значение, че Мерин се е опитала да го спре. Двамата го бяха планирали. Нейните пари бяха преведени по сметка, която той ѝ беше дал. Мерин не е изцяло наясно със закона, но е убедена, че това, което е направила, ще ѝ осигури някаква присъда.

Дошъл е моментът цялата истина да излезе наяве. Всичко, което Мерин е направила. Постъпките на Дерек и стореното от Сал. Всичките им тайни и лъжи… Мерин е същата като тях.

— Ще ме арестуваш ли? — изтърсва тя.

Усеща нещо странно по бузата си и посяга да го махне, когато осъзнава, че е сълза.

— Разбира се, че не. Като за начало, не съм ченге. Имам своите причини да оставя този живот зад гърба си. Що се отнася до срещата ти с Джулиан…

Двете жени се споглеждат и Мерин не смее да отмести поглед.

— Може би си… направила дарение. Няма да те съдя, защото си направила това, което си смятала за нужно тогава. Не за това си ме наела. Та ти загуби детето си, Мерин! Подобно нещо би изпратило в ада всяка майка. В каквото и да се е забъркала Макензи, то е заради връзката ѝ със Сал, не заради теб.

Мерин изхлипва, усещайки неимоверното облекчение, което преминава през цялото ѝ тяло. По лицето на детективката е изписана единствено съпричастност.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер