Читаем Малой. Книга 1 полностью

Решив быстренько принять душ, я столкнулся с большой проблемой. Ну зачем столько шампуней и прочих баночек в душе? Это я ещё всякие там мазилки для тела и лица не смотрел, их целая коробка. Да у меня вещей меньше, чем этих пузырьков в душе у дочери Умо. С ума можно сойти! Вот спрашивается, зачем всё это надо покупать? Душ и так прекрасно очищает тело. Видимо мне этих девчонок никогда не понять. Что же тут можно использовать из девчоночьих запасов? Долго думал и решил перестраховаться, ну то есть трогать ничего не стал. Не дай звезды возьму какую-нибудь сверхценную мазилку и всё. Враг на всю жизнь.

Разобравшись с гигиеническими процедурами, я спустился вниз, чтобы найти Умо. Долго искать его не пришлось. Громоподобный глас Умо, казалось, звучал из каждого угла.

— Вы что шевелитесь, как беременные черви? Я сколько раз должен повторять, что зал и кухня должны быть уже готовы к приёму первых клиентов! А вы что? Вот скажи мне, зачем ты наяриваешь эти хоршевы стаканы? Они и так блестят, как голова у нашего министра финансов. А ты, куда ты потащил это дерьмо? Ох как же мне трудно с вами. Разгоню всех и сам всё буду делать. Скройтесь с моих глаз.

Опасливо косясь по сторонам, я осторожно заглянул в общий зал. Великан Умо стоял посреди огромного помещения и проводил производственное совещание со своими работниками.

— Доброе утро! — сказал я всем разумным, находящимся в этот момент в зале. Кто-то кивнул мне. Остальные, получив ряд ценнейших указаний от своего шефа, бросились их исполнять. Ну, или делать вид, что исполняют.

— Привет, Малой! А я вот тут общаюсь со своими. Уж очень они меня об этом просят! Давай, присаживайся к столу, буду тебя откармливать.

Не в силах сопротивляться такому напору, я молча согласился и уселся за стол. Звезды, дайте мне сил справится с завтраком дядюшки Умо!

С трудом я дожёвывал очередной самый последний пирог, как услышал поспешный топот. Раздался звонкий голос разумного: — Здравствуйте, уважаемый Умо! Я приехал за Малым. Можно его забирать?

— И тебе не хворать Арал, — тотчас откликнулся мой персональный повар. — Да, вон он сидит. Никак не может доесть пирожок, а я ему ещё столько наготовил. Ладно, забирай этого юношу. Остальное я вам с собой мигом уложу. День то большой, немножко еды ребёнку не помешает.

Я с большим трудом взял из рук Умо «немножко еды» и постарался устоять на месте. Видимо наш бармен решил приготовить обед для всех сотрудником мастерской.

— С-спасибо большое, но я столько и за декаду не съем, — пробормотал я. — Зачем так много?

— Ну, не съешь, так с товарищами по работе поделишься. А то они всё время свои просроченные солдатские пайки жрут. Не боятся за свои желудки, остолопы. Да, Арал?

— Как скажете уважаемый Умо. Вы всегда правы, и мы с удовольствием поможем Малому в этом деле. Поехали?

Мы пошли к глайдеру и по дороге решили познакомиться поближе: — Ты, наверное, не запомнил, Малой. Меня зовут Арал. Я работаю помощником техника в мастерской. Так что часто там будем пересекаться.

Он лихо запрыгнул в глайдер и с криком: — Щас я тебя прокачу! — рванул вперёд. Меня вдавило в кресло с такой силой, что единственное, о чём я мог думать, это как удержать в себе завтрак.

Несмотря на раннее время в мастерской уже кипела работа. Сотрудники в ремонтной зоне выкрикивали мне приветствия. Я старался отвечать, хотя мне было стыдно, что я даже не знаю их имён.

Арал подвел меня к мастеру Рибусу и отчитался: — Вот, мастер. Я его мигом доставил. — чуть помолчал и с довольным видом добавил, — Я как рвану! А Малой молодец, даже не пикнул. Наш человек.

— Ах, ты паршивец! — воскликнул мастер Рибус и одновременно сделал попытку схватить этого шустрого паренька за ухо. Видимо эта сцена уже давно была отрепетирована и доведена до совершенства. Мой ловкий водитель уверенным движением вывернулся из-под руки мастера и отпрыгнул в сторону.

— Но самое главное я вам так я не сказал! — злорадно ухмыльнулся Арал и на всякий случай сделал пару шагов назад. И добавил, явно довольный собой: — А уважаемый Умо положил нам с собой огромный бокс с вкуснейшим обедом! Да ещё сказал, что это на всю бригаду. Правда про вас он ничего не сказал. Так что это всё нам.

С каждым словом Арал отступал на шаг подальше от Рибуса. И с последней фразой стремглав бросился в соседний ангар.

— Вот сорванец! — притворно расстроился владелец мастерской. — Привет, Малой! Пошли, будем делать из тебя техника.

Я был совсем не против и с радостью проследовал за мастером.

— Ты не обращай внимания на этого шалопая Арала. Он безобидный паренёк. Арал единственный сын моего лучшего друга. Отец Арала погиб в развалинах этого мусорного мира. Может крысы подловили его или завалило грудой металла. У нас можно найти множество неприятностей. Хотя люди иной раз гораздо опасней, чем и работоспособные турели, и полчища крыс. Вот мальчик у меня и подрабатывает. Очень он любит копаться в механизмах и усовершенствовать различную гоночную технику. Модернизирует что-нибудь и гоняет по пустошам. Вот так и живёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное сияние звезд...

Похожие книги