Читаем Мальта и мальтийцы. О чем молчат путеводители полностью

Но самая примечательная деталь английского присутствия на Мальте – почтовые ящики на улицах. Их нельзя не заметить: все, как один, выкрашены в ярко-красный цвет.

ДВЕ СТОЛИЦЫ

Об архитектурном разнообразии мальтийских городов можно судить, например, сравнивая две столицы: новую, Валетту, и старую – Мдину.

Валетта – город фортификаций и дворцов. Больше всего в нем меня поразила планировка. Город, как я уже написала, заложил в 1566 году Великий магистр де ла Валена. Это был прогрессивный правитель. Он привлек лучших мастеров Европы. При нем использовались новейшие принципы градостроительства. Прежде всего, геометрически точная планировка.

До сих пор я считала образцом хорошо распланированного города наш Санкт-Петербург. Оказавшись в нем впервые после моей суматошной Москвы, с ее беспорядочной запутанностью улиц, я даже слегка растерялась. Как-то уж было все чересчур просто, даже, пожалуй, немного скучновато. Потом-то я оценила эту топографическую четкость.

Каково же было мое удивление, когда я обнаружила, что Валена, построенная на полтора века раньше Питера, расчерчена прямыми улицами вдоль и поперек, как шахматная доска. У планировки мальтийской столицы есть и еще одно достоинство: любая ее улица обязательно выводит к морю. В результате чего в самое летнее пекло город продувается насквозь морским бризом.

Само направление улиц предполагает, что в яркий солнечный день одна сторона всегда находится в тени. Впрочем, и на другой тоже много затененных мест, их создают нависающие балконы.

На Мальте гор нет, но равнинным остров тоже не назовешь: здесь множество невысоких холмов. На холмах строилось большинство городов. Поэтому в любом из них почти нет ровных улиц, если не считать набережные.

Дом, где я жила в Слиме, находится на одинаковом расстоянии от обеих набережных города. С какой бы из них я ни возвращалась домой, мне все равно приходилось либо подниматься вверх, либо опускаться вниз.

Валена и в этом смысле составляет исключение. Холмы на ней были по возможности выровнены. Но не до конца. Так что, если двигаться от городских ворот к порту Сент-Эльмо, на другом конце города придется идти все время вниз. Спуск, правда, пологий. Через некоторое время гладкая дорога переходит в лестницу. Высота ступенек не должна превышать десяти сантиметров. Это было сделано для того, чтобы лошадям было удобно преодолевать лестницу и чтобы они не так сильно подбрасывали седоков.

В каждом дворе Валетты есть колодец для сбора дождевой воды, их связывает единая дренажная система. А специальные каменные лотки предусмотрены для сброса мусора.

К строительству нового города Великий магистр сначала привлек Франческо Лаппарелли. Этот итальянский зодчий был известен как лучший в Европе специалист по фортификациям. Город был обнесен огромными крепостными стенами. Кроме высоты, стены поражали и своей шириной. Так что, когда позднее понадобилось прокладывать автомобильную трассу вокруг города, она вполне уместилась на широкой поверхности стены.

Следующим архитектором Валетты стал мальтиец Джироламо Кассар. Он заложил основы мальтийского барокко. В этом стиле построены роскошные дворцы, церкви, обержи (подворья для рыцарей).

Самое знаменитое сооружение в городе – собор Сент-Джон. По своему величию, помпезности и роскоши он превосходит все христианские храмы. Значение его для католиков Мальты столь велико, что я сочла нужным вынести рассказ о соборе Сент-Джон из этой главы и поместить его в главу «Религия».

О вкусах, конечно, не спорят, но мне значительно больше понравилась церковь Богоматери Победоносной. Она куда скромнее величественного собора Сент-Джон, но есть в ней некая значительность. Этот старейший храм Валетты был первым, который построили мальтийские рыцари на острове. Именно здесь ля Валетта заложил первый камень будущего города. Здесь же через два года был похоронен и сам Великий магистр. Вплоть до возведения собора Сент-Джон в 1577 году церковь Богоматери Победоносной была главной в Валетте.

Другое замечательное сооружение – церковь Святого Павла. Мне показалось, что в это здание Джироламо Кассар вложил большую часть своей души. Дело в том, что, по преданию, именно здесь после кораблекрушения высадился святой Павел. От него пошло распространение христианства на Мальте. Каждый год в День святого Павла, 10 февраля, из церкви выносят золоченую деревянную фигуру святого и торжественно обносят ею улицы города.

Я думаю, то же священное благоговение испытал и мальтиец Кассар, когда украшал мраморные колонны храма фресками из жизни проповедника. Я догадываюсь, какие чувства побудили архитектора создать часть колонны, на которой, по легенде, святому Павлу в Риме отрубили голову.

Сильное впечатление производят и другие работы архитектора. Например, дворец Великого магистра. Это грандиозное здание занимает целый квартал между Репаблик-стрит и параллельной Мёрчант-стрит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что там в голове у этих иностранцев?

Китай и китайцы
Китай и китайцы

Китай сегодня у всех на слуху. О нем говорят и спорят, его критикуют и обвиняют, им восхищаются и подражают ему.Все, кто вступает в отношения с китайцами, сталкиваются с «китайскими премудростями». Как только вы попадаете в Китай, автоматически включается веками отработанный механизм, нацеленный на то, чтобы завоевать ваше доверие, сделать вас не просто своим другом, но и сторонником. Вы приезжаете в Китай со своими целями, а уезжаете переориентированным на китайское мнение. Жизнь в Китае наполнена таким количеством мелких нюансов и неожиданностей, что невозможно не только к ним подготовиться, но даже их предугадать. Китайцы накапливали опыт столетиями – столетиями выживания, расширения жизненного пространства и выдавливания «варваров».

Алексей Александрович Маслов

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология