— Да, лучше, — ответила она, — уезжайте… уезжайте… скорей!..
И снова, не совладав с собою, граф вдруг охватил молодую женщину, прижал к себе, и на один миг счастье вернулось к нему.
— Прощай навсегда! — шептал он.
Крючок у двери стукнул, и распорядительный смотритель влетел в комнату, заявляя, что лошади готовы.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
I. Курьер из Италии
С тех пор как Литта поселился в Гатчине, в ожидании, пока дела его позволят ему уехать наконец совсем из Петербурга, он окончательно потерял свой вдруг возникший престиж в придворном обществе и на него махнули рукой, как на человека «конченого», карьера которого потеряна навсегда, по крайней мере в России.
Впрочем, его отъезд в Гатчину возбудил в первые дни большие толки.
— Нет, представьте себе, Литта-то каков, а? А ведь мы думали было… и вдруг… — говорили одни.
— Нет, — возражали другие, — мы ждали этого… мы всегда говорили. Но все-таки странно…
Однако мало-помалу оказалось, что все ожидали именно того, что случилось; все предвидели это и, сойдясь наконец на этом и сами уверив себя, что они действительно предвидели, стали забывать о Литте.
Поэтому случилось и следующее: когда Грибовский принес составленную им бумагу о Мальтийском ордене Зубову, тот прочел ее со вниманием, очень похвалил, но отложил в сторону, сказав, что «теперь не надо уже», и самодовольно улыбнулся. Счастливая звезда этого бездарного, бесталанного, но красивого мальчика, видимо, не закатывалась, и он не задумывался сейчас же приписать своему влиянию исчезновение Литты с петербургского горизонта.
— Так как же, ваша светлость, вы простите теперь ему? — спросил Грибовский, поглядывая на отложенную бумагу.
— Там увидим еще… но теперь я думаю повременить… да… А какие еще бумаги у тебя? — добавил Зубов, кивнув на толстый портфель.
— Из Италии приехал курьер, ваша светлость, — ответил Грибовский.
— И привез кипу бумаг? — недовольно подхватил Зубов. — Ты разобрал их?
— Бумаг немного, и ни одной важной, все больше старые газеты; верно, просто этого курьера прислали проехаться на государственный счет в Россию — так, для него самого… иногда это и мы делаем со своими курьерами.
— А кто же этот курьер? — спросил Зубов.
— Дворянин, ваша светлость, так, по крайней мере, в паспорте значится, по фамилии синьор Мельцони.
— Мельцони… Мельцони? — повторил Зубов, который хотя и слышал очень немного итальянских фамилий, но делал вид, что знает их наперечет. — Нет, никогда не слышал, — решил он.
«Я в этом и не сомневался», — мелькнуло у Грибовского.
— Так что же он привез? — спросил Зубов.
— Да больше, ваша светлость, вещи — много кораллов, недурную коллекцию камней, — и, говоря это, Грибовский стал вынимать из портфеля ящик за ящиком и выставлял их на столе.
Лицо Зубова, понявшего теперь, чем наполнен был портфель, мгновенно повеселело.
— А. вот это так! — проговорил он, принимаясь раскрывать ящик и вынимать вещи. — Вот это хорошо!
Кораллы ему, видимо, очень понравились, но особенно доволен он остался камеями, зная особенную любовь императрицы к их собиранию.
— Да, — решил Зубов, — так я сейчас же отнесу это государыне… Вот что: нужно будет наградить этого Мильзони; так, кажется?
— Точно так, ваша светлость, Мельцони, — поправил Грибовский.
— Так ты говоришь, что он просто так сюда приехал.
— Совершенно без всякого дела, ваша светлость.
— А! Ну ничего, пусть повеселится! — И, собрав ящики с камеями, Зубов поднялся со своего места и направился к двери. — Да, — обернулся он, — поезжай к этому итальянцу и скажи от моего имени, что он будет награжден; узнай, что ему будет лучше? Какая награда? А теперь отнеси сейчас же это, — он показал на ящики, — наверх… Так съезди… — И Зубов поспешными шагами вышел из комнаты.
Грибовский проводил его чуть сдерживаемою насмешливою улыбкою.
О приезде итальянского курьера в Гатчине узнали в тот же день (цесаревичу были привезены тоже некоторые вещи), и Литта очень обрадовался этому известию. Он сейчас же подумал, нет ли для него у курьера каких-нибудь пакетов. Важные бумаги, весьма естественно, боялись доверять почте и обыкновенно ждали оказии для их пересылки. Документ на получение по переводу на банк или просто деньги были в данную минуту очень важны для Литты, и он почти был уверен, что с приехавшим курьером пришло если не это, то, во всяком случае, какое-нибудь извещение о деньгах. Он доложил цесаревичу о причине своей отлучки из Гатчины и отправился в Петербург, с тем чтобы побывать только у курьера.
Литта застал Мельцони в номере гостиницы. Тот встретил своего старого неаполитанского знакомого графа довольно равнодушно, но Литту в первую минуту неприятно поразила необходимость снова столкнуться с этим человеком, который ему был не по душе теперь. Он не знал, что курьером прислан именно Мельцони, и, знай это, просто написал бы из Гатчины; поехал же Литта лично, чтобы повидать человека, прибывшего из Италии, родной его страны… И вдруг этим человеком оказался Мельцони.