Читаем Мальтийский рейд (СИ) полностью

- Ты случайно не собираешься сегодня гонки на выживание устраивать? – подозрительно спросила ее Жанна.

- Нет, мы будем возглавлять процессию из четырех микроавтобусов. Знаешь, у нас принято нанимать транспорт на короткое время, но этот тур вынудил изменить правила.

- Ты имеешь в виду, что детки во время ожидания автобуса разбредаются в разных направлениях?

- Эти дети – настоящий кошмар, - пожаловалась Петровская. – Не представляю, как с ними справляется Ольга. Она сопровождает группу в качестве медика. Младшеклассники теряют шлепанцы через каждые десять минут, старшие норовят исчезнуть в поисках сокровищ. Три разновозрастные группы и семеро взрослых.

- Тебе повезло, что они теряют шлепанцы, а не играют в Робин Гуда, - усмехнулась Жанна,  -  тогда бы бедные мальтийцы спасались от стрел и рогаток.

- Даже так, - протянула Кэтти, пристраиваясь в начало колонны из микроавтобусов, выезжающей из Сент - Джулианса. – Действительно, русские дети чересчур подвижные. Вчера они умудрились напугать горничных. Их водили  в кинотеатр на сеанс мультфильмов. Ночью появилось семейство добродушных привидений и устроило гонки на хозяйственных тележках.

- А чем они еще занимаются?

- Играют в агента английской разведки и галактических пиратов. Знаешь, они нашли мне жениха! – Кэтти заливисто засмеялась. Такого же рыжего как и я, симпатичного, как звезда Голливуда, специалиста из русского сервиса безопасности.

- Постой, ты имеешь в виду русскую полицию? – Жанна до последней минуты считала, что речь шла о другом детском лагере. Дайнека тогда напустил туману по поводу туристической группы, что она подумала о существовании двух экскурсионных групп.

- Да, сэр Александр договаривался с представителями городских администраций и просил для первого тура полную оплату. Только представители окружного отделения Министерства Безопасности смогли предоставить предоплату и гарантию, что дети будут знакомы с элементарным английским.

   Беседа прервалась. Петровская сосредоточенно следила за дорогой: лихие водители так и норовили подрезать колонну, создавая аварийную ситуацию. Жанна молчаливо взирала на монотонный пейзаж выгоревшей желтой земли, исчезающей за встречными машинами.

Она надеялась на то, что Дайнека готов к разного рода неожиданностям и сможет придумать какой –ни будь ход. Члены  семейства Петровских были достаточно умны и внимательны, чтобы связать воедино случайные совпадения.

- Скажи, а князь Агриппа и Андре в Мосте?

- Нет, они в дубль-мире, - Кэтти осторожно  проехала поворот, - дядя Агриппа очень занятой человек, поэтому в Зазеркалье он живет в «Хвосте Единорога». Его брат, дядя Петр любил обе Мальты. Он был писателем.

- Почему был? -  стараясь не выдать нетерпенья, спросила Жанна.

- Официальная версия- погиб в горах нашего Северного Кавказа, - с грустью в голосе ответила Кэтти,  которая по своему любила  этого  бесстрашного человека.

- А есть и неофициальная версия?

- Да, - вздохнула Петровская, - Андре и Патрик  сказали по секрету, что они с дядей Петром дикарями ходили по вашему Северному Кавказу и нарвались на бандитов. Погибло еще несколько человек, Патрик и Андре отделались испугом да парой царапин.

  Колонна миновала указатель въезда в пляжную зону и въехала на платную автостоянку. Пять машин заняли свободные места и остановились. Жанна вылезла из машины и огляделась: через дорогу сверкая витринами блестел на солнце «Ватер Бургер», совмещенный с  компьютерной игротекой и минимаркетом . Чуть левее, широкими ступенями спускалась вниз пешеходная дорожка. Она уходила змеей до песчаного берега, утыканного шляпками пляжных зонтиков.

 На несколько минут свободная территория стоянки заполнилась толпой восхищенной детворы: быстрая езда по узким мальтийским дорогам укачала  младших и они нестройно  перешли дорогу вслед за двумя дамами, чтобы  скрыться  внутри «Ватер Бургера». Оставшаяся  часть  лагеря чинно подошла к спуску и построилась в колонну по двое.

   Жанна внимательно посмотрела на воспитателей этого детского сборища и от неожиданности села на капот: ее старый знакомый Вэл с мохнатым грызуном на плече деловито прохаживался рядом с детьми. Среди воспитанников стояли его дети – Андрей и Настя, не хватало только Ольги; вспомнив слова Кэтти, Жанна предположила, что медик повела детей в туалетную комнату.

- Ты права, - обратилась  брюнетка к Петровской, - вон тот  умный и находчивый  человек в аляпистой рубахе и серых шортах с дикобразом на плечах, мой давний знакомый Вэл. Я полагаю, что он сопровождает детей совместно с женой.

-

- Ага, - согласилась Кэтти, - Ольга зашла внутрь, но она скоро к нам присоединится. Давай подождем, пока эти горластые личности спустятся.

  Пока они наблюдали за детьми к ним подошло пятеро мужчин: четверо водителей и один обладатель рыжей шевелюры. Дайнека сделал вид, что не узнал Жанну и обратился прямо к Кэтти:

- Вы не говорили, что приедете с  помощником!

- О, - Петровская улыбнулась в ответ, - это моя подруга Жанна, она знакомая Валерия, живет с ним в одном городе. Я предложила ей посетить этот пляж за компанию.

Перейти на страницу:

Похожие книги