Читаем Малые ангелы полностью

В этот раз Клара вот уже более получаса шла своей семенящей походкой старухи впереди меня, скованная ночной жарой и железным стержнем, который она подобно ружью несла наперевес. Она разглядела телефонную кабину за лужей, которая после дождей, шедших всю предыдущую неделю, значительно расширилась. На поверхности воды размножалась болотная чечевица, зеленый цвет которой был сокрыт ночью, но созерцание которого при свете дня могло бы привести в волнение, и, когда я говорю могло бы, я имею в виду прежде всего самое себя, то есть Джесси Лу. Потревоженный шумом шагов, погрузился в грязь уж, рассекая пелену растительности; образовавшаяся внутри разрыва вода была великолепно черной. Старая женщина обошла лужу. У нее были голые ноги. Воздух благоухал заплесневелой корицей, застоявшейся прорезиненной водой и орхидеей. Это чарующие запахи, они никогда не надоедают. Ночные бабочки слегка касались видимости вещей, во тьме они казались бесцветными, но на самом деле были, возможно, белыми или оранжевыми, они задевали крыльями затопленное шоссе, пальмы по краям улицы, такси, ожидавшие перед зданием телеграфа, а возможно, они были, несмотря на ночь, киноварными, или малиновыми, или нефтяно-синими. Клара Гюдзюль шла сквозь них. Она ухватилась за подпорку деревянного столба, к которому был прикреплен телефон, и потянулась руками и головой к аппарату. Она была очень скрюченной, ростом ниже своей клюки, ее пестрое платье обвисло в намокшей траве, пояс, который должен бы был поддерживать ее платье, не поддерживал и не стягивал уже более ничего, между двумя складками платья можно было увидеть ее съеженное тело старухи, ее груди, имевшие форму увядшего стручкового перца, но и я, так же как и она, уже не обладала былой грацией, когда-то присущей мне осанкой, мимо меня скользили взглядом, меня не замечая. Когда я говорю скользили, я не имею в виду никого конкретно, потому что на тротуаре не было скопления народу, если не считать бабочек, которые опознаваемой личностью не обладают. Клара Гюдзюль набрала номер 886, потом она устроилась поудобнее, чтобы подремать в ожидании, пока связь установится. Я присела на корточки с другой стороны аппарата. Клара Гюдзюль слышала меня, она ощущала дыхание на конце провода, но поскольку она давно уже не говорила, она не знала, как построить фразу. Соедините меня с Варвалией Лоденко, — сказала она наконец. — А для чего? — спросила я, изменив голос. Это Клара Гюдзюль, — сказала она. — Мне нужна инструкция на последующие годы, и ничего более. — Это Варвалия Лоденко, — солгала я. — Это хорошо, что ты позвонила, Клара. — Это ты, Варвалия? — оживилась она. — Я рада тебя слышать. — Где ты? — спросила я. — Я не знаю, — ответила она. Семь или восемь лет назад я описывала круги вокруг Луангпхабанга, но с тех пор я уже много прошла. — Луангпхабанг, — вздохнула я. — А там они теперь тоже живут при капитализме? — Я не знаю, — сказала она. Больше уже почти никого нигде нет. Еще сохранилось несколько домов, несколько храмов на берегу реки. Есть баскетбольная команда. — А капиталисты? — поинтересовалась я. — Богачи? — Я не знаю, — сказала Клара Гюдзюль. — Мне бы очень хотелось устранить некоторых из них, но я никогда их не вижу. — Если ты увидишь их, то убей, — сказала я. — Возьми себе на помощь баскетболисток. — Я никогда их не вижу, — упрямо повторила она. — Я никогда никого не вижу.

<p>30. КЛАРА ГЮДЗЮЛЬ</p>

Бутылки и банки громоздятся во дворе у перекупщика, образуя две пирамиды, которые ночь делает почти однообразно голубыми. Груды осыпаются, всегда находится животное, способное разрушить их, крыса или собака, занятая тем, что роется в них в поисках остатков сахара, а иногда это обезьяна, макака, такая же изголодавшаяся и облезлая. Слышится шум этого тайного штурма. Банки внезапно начинают катиться, кто-то удирает. Когда скопление звуков умолкает, в окрестных банановых плантациях пробуждаются ночные пилы насекомых, пронзительный кавардак, который бы мог заставить повысить голос, если бы все еще существовали слова, которые можно было сказать друг другу. Но какой разговор можно завязать в этот момент, и когда я говорю можно, то имею здесь немного в виду Клару Гюдзюль, которая возникает в ночи, как и каждый вечер, со своим тряпичным мешком, волочащимся позади нее, с крюком, похожим на карабин, с искривленным позвоночником Untermensch' а[84] и видом бессмертной скряги. Какими фразами смогла бы она обратиться и к кому? На какие обрывки ответов смогла бы рассчитывать и от кого?

Под жалким освещением Клара Гюдзюль взвешивает теперь свою дневную добычу, и затем она ее сортирует, потому что требуют, чтобы пластмассу отделяли от алюминия. Требуют относится здесь, разумеется, теперь уже в гораздо меньшей степени к Кларе Гюдзюль. Потом она получает ей причитающееся, свои доллары, потому что деньги снова пущены в оборот в обществе, с того же самого времени, что и принцип торговых отношений. Обычно она получает два доллара.

— Ради тебя я округляю, — говорит перекупщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное