3) Третье «'S
» через апостроф (= «'») прибавляйте К концу английского слова, чтобы обозначить «владельца» чего-либо:NB.
Тут же вспомните McDonald's
= «МакДональд'OB» (Чей?),или
«Натуральные чипсы Lay's» = «Лэй'ЕBы» (Чьи?),или
Uncle Ben's = «Дяди Бен'ИНы» (ясно, «Чьи?»).____________________
Первый «напряг»
. «Моей матер'и квартира»А вот И ПЕРВЫЙ «НАПРЯГ
», который заключается в изменении порядка слов (по сравнению с русским!).Возьмём, например, русскую фразу:
Буквальный
английский эквивалент и перевод (= РРФ) этой фразы выглядят чуть иначе за счёт изменения порядка слов:
Кто «владелец
» квартиры? — Мать?Так вот именно К
«матери» и прибавляется это «'S»!!!Ещё раз обратите, пожалуйста, особое внимание на разницу
В порядке слов в русском и в английском вариантах.Мы ведь тоже
говорим:«Это же моей матери квартира
!!!»…____________________
ЦЕННОЕ УКАЗАНИЕ.
Зазубрите русскую фразу (= РРФ)
«МОЕЙ
+ МАТЕР'И + КВАРТИРА»,и стройте все Ваши английские предложения с «ВЛАДЕЛЬЦЕМ
» прямо по ней ^!!!НИкакой
«артикль» перед тем, чем «владеют», здесь не нужен
My father'S
car[май ф
ааdэс каа]Машина + моего
отц'А.
My father'S
cars[май ф
ааdэс каас]Машины
+ моего отц'А.
Britain'S
+ foreign policy[бритнс ф
орин полиси]Внешняя политика + Британи'И
.____________________
«My — mine»
НЮАНС
!!!Теперь, зная о существовании «'S
» (= «хозяин») Вам легче будет понять и усвоить следующий очень важный нюанс.Знайте, что в английском
языке имеются2
(ДВА) разных типа притяжательных местоимений. ЗАУЧИТЕ (№№ 48–52)! | I: | | II: | | |
---|
мой | MY | [май] | mine | [майн] | № 48 |
твой, ваш, Ваш | YOUR | [ёо] | yourS | [ёоЗ] | № 49 |
его(-ный) | HIS | [хиз] | hiS | [хиз] | |
её | HER | [xoeoe] | herS | [xoeoeЗ] | № 50 |
его, её (о неодуш) | ITS | [итс] | itS | [итс] | |
наш | OUR | [ауэ] | ourS | [ауэЗ] | № 51 |
их(-ний) | THEIR | [dээ] | theirS | [dээЗ] | № 52 |
^
Обратили внимание?
Везде (кроме mine
) на концах слов присутствует «+S» (= «хозяин»)!!!+ Общее для обеих групп
слово «Чей?» = WHOSE? [хууз] № 95 (стр. 59)Надеюсь, Вы помните, что, например, MY
[май] значит и «мой», и «моя», и «моё», и «мои», и «моих», и «моим» и т. д. — так как НИ у каких английских местоимений (в том числе и у притяжательных) НЕТ ни падежей, ни родов, ни чисел, а значит, сами они (как и все англ. определения) по род'aм и числам НЕ изменяются.Но сейчас дело не только в этом!
____________________
Притяжательные местоимения
1-го ТИПА употребляйте ТОЛЬКО с другими словами/существительными, независимо от их числа и т. п.:MY house
, [май хаус]Мой дом
, Моего дома,
YOUR sisters
, [ёо систэз]твои сёстры
, твоих сестёр,
HIS cars
[хиз кааз]его машины
, его машинам. и т. д.
Этот
тип английских притяжательных местоимений полностью соответствует русским притяжательным местоимениям.____________________
Слова же 2
-го ТИПА употребляются САМОСТОЯТЕЛЬНО, и обычно служат краткими ответами на вопросы типа «Чей это дом?», или же короткими, резкими утверждениями:Эти книги — мои
These books are mine
(+стр. 39).
Те книги тоже мои
Those books are mine
too.[d
оуз букс aa майн myy]
Эти книги — твои
These books are yours
.
Эти книги — твои?
Are
these books yours?[aa dииз букс
ёоз]
Whose
house is this one?[x
ууз xауc из dис wан ]Чей дом это(-т)?
It's mine! (
или просто: «Mine!»)[umc майн
]Мой!
Я вижу, что ты носишь старые рубашки! Возьми МОИ
!I see that you wear old shirts! Take MINE
![ай сии daeт
юу wээ оулд шьoeoeтс тэйк майн]
Это — НАШЕ
!It's OURS
! [итс ауэз]
The money is YOURS,
and nobody will take it from you![dэм
ани из ЁОЗ aeнд ноубоди wuл тэйк ит фром юу! ]Деньги — ТВОИ,
и никто не заберёт их у (от) тебя!____________________
ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР
(и очень живой !):Scratch my back, and I'll scratch YOURS
!!![скрaeтч май бaeк aeнд айл скрaeтч
ЁОЗ]«Почеши мою спинку, а я — твою»
То есть: «Ты — мне, я — тебе!».
____________________
РАСШИРЕНИЕ
ВОЗМОЖНОСТЕЙ