Читаем Малыш для лучшего друга (СИ) полностью

– Фима? – через пару минут стучится ко мне этот расчетливый мужлан. – Тебе нужна помощь? Может, лекарства какие-нибудь купить?

– Нет, у меня все есть! – громко говорю через дверь. – Ты иди, Паш, я тут надолго.

– Точно? Я могу остаться, пока тебе не станет лучше.

– Нет, уходи! Я в порядке, не хочу, чтобы ты слышал, как меня рвет. Потом созвонимся.

Он думает несколько секунд, прежде чем ответить, и к моему облегчению соглашается уйти.

– Хорошо, я позвоню через час проверить, как ты. Не забудь запереть за мной дверь.

Паша уходит, а я приваливаюсь спиной к двери и тихо всхлипываю, потому что эмоции накрывают меня с головой. Чертов Паша, да что же он так действует на меня!?

Глава 8

Через пару недель мой токсикоз становится немного более контролируемым, поэтому я принимаю приглашение на вечеринку по случаю помолвки Ксюши и Паши. Было бы странно, не появись я там. Мы собираемся компанией друзей в ресторане, не больше двадцати человек, так что все имеют возможность пообщаться друг с другом. Ксюше каким-то чудом удалось снять для нас маленький вип-зал в одном из самых крутых ресторанов, который располагается в небоскребе и имеет шикарный вид на город.

– Ну привет, мисс Я Ужасно Занята, – приветствует меня счастливая невеста, когда я умудряюсь прийти одной из первых гостей.

– Ксюша! – обнимаю ее, подсчитывая, что не виделись мы с ней действительно очень давно, хоть и умудрялись переписываться по телефону. – Ты такая красивая сегодня!

– Спасибо, – крутится она, демонстрируя свой наряд, состоящий из атласного платья, поверх которого красуется шикарный кожаный корсет. – Ты тоже. Неужели пришла одна?

– Ну да, – пытаюсь скрыть гримасу, потому что уже до смерти устала от того, как все говорят, будто бы мне давно пора двигаться дальше после Лени и найти себе парня.

Не могу же я им сказать, что дело теперь не в Лене, а в моей беременности!

– Серафима, да тебя сегодня не узнать! – с широкой улыбкой подходит к нам Паша, оглядывая мое короткое васильково-синее платье без рукавов, подчеркивающее пополневшую грудь. – Привет.

– Привет, Паш, – улыбаюсь я, приятно удивленная тем, что он заметил мой внешний вид, но тут же одергиваю себя с мыслью, что это ничего не значит.

– Ты на этот раз здорова, я надеюсь?

– Здоровее всех здоровых, – фыркаю я. – Ребят, как же вы тут все здорово оформили! Я была в этом зале на день рождения подруги и тогда была совершенно другая атмосфера, а сейчас я словно в какой-то фильм попала.

– Ну, я не зря считаюсь одной из лучших в своей профессии, – довольно подмигивает Ксюша. – Наслаждайся.

И я действительно наслаждаюсь. В зале царит полумрак, помещение украшено зеленью и крошечными огоньками, а столов всего три, что освобождает много места для танцев. Наши друзья собираются довольно быстро и мы весело проводим время, постоянно меняясь местами за столами, чтобы со всеми пообщаться, и танцуя под идеально подобранный плейлист. Никто даже не замечает, что я не пью алкоголь, а мне и так очень весело.

В какой-то момент я остаюсь за столом в компании одной только Киры, с которой мы вместе учились когда-то в школе и которая является дочерью друзей папы. Кира, насколько я помню, всегда была немного одержима Пашей, и то, что она теперь прожигает взглядом их с Ксюшей танцующую пару, меня не удивляет. Но удивляет тот бестактный разговор, которая она в какой-то момент заводит со мной.

– Вот скажи мне, Фим, ну как это возможно? Она окрутила его за какой-то месяц. Как ей удалось?

– Скорее это он ее окрутил, – пытаюсь я отшутиться, но Кира немного перепила, поэтому уже не может скрывать свои чувства.

– Это нечестно, Фима! Ну почему она?! Да, она красивая, но ведь и я не хуже! Почему он так и не дал мне шанс?

К моему ужасу, Кира начинает плакать. И хотя мы с ней не слишком близкие друзья, мне невыносимо видеть, что она находится на грани унижения из-за того, что не может себя контролировать, поэтому я быстренько увожу ее в отдельную дамскую комнату на одного, прилегающую к нашему залу, и там сажаю на пуфик, пока она зарывается лицом в ладони и горько плачет.

– Ну Кирочка, не плачь, пожалуйста! Все будет хорошо, вот увидишь! Ты еще встретишь своего человека.

Мне ужасно жаль бедняжку, потому что я помню, как еще недавно сама страдала из-за Лени, но Кира не слушает меня и продолжает рыдать еще долгое время, пока сама не успокаивается.

– Боже, прости меня, Фима! Я так расклеилась, сама от себя не ожидала, – умывшись и смыв потекший макияж, извиняется она. – Не говори никому об этом, пожалуйста!

– Ты же знаешь, что я не сплетница. Это останется между нами. Мы, девочки, иногда не можем совладать со своими чувствами, что тут поделаешь?

– Спасибо тебе! – Кира обнимает меня, шмыгая носом, а потом смотрит на дверь. – Я не могу с таким лицом вернуться ко всем. Фима, я лучше сразу домой. Предупреди Машу, мы с ней вместе приехали, ладно?

– Хорошо, я ей скажу, – соглашаюсь я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мажоры

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература