Читаем Малыш Джимми полностью

— Вы придерживаетесь плана А.

Фэбээровец нахмурился:

— Именно так, — и телефон снова зазвонил. — Я отвечу, — сказал он и схватил трубку. — Брэдфорд, — затем посмотрел испуганно и добавил. — Минуточку, — зажав руками микрофон, он позвал полусонного техника. — Включай! Включай! — И уже Харрингтону: — Это они! Она! Хочет с вами поговорить!

— О, — удивился Харрингтон, сильно занервничал, и чуть было не упал в обморок.

Однако он умел хорошо владеть собой. Мужчина заморгал глазами, чтобы очнуться.

— Будьте крайне осторожны, — предупредил офицер и протянул Харрингтону трубку.

Харрингтон приложил ее к уху с опаской, как будто та напоминала ему паука.

— Алло?

Послышался знакомый голос:

— О, вот и вы. Кто такой Брэдфорд?

— Хм… человек из ФБР.

— Звучит как «сопляк». (Брови фэбээровца сдвинулись в одну прямую густую линию и нависли низко над глазами.) — У меня есть тот, кто хочет поговорить с тобой.

— Что? — Харрингтон с каждой секундой нервничал все больше.

Что, если похитители обнаружили передатчик в чемодане? Каковы будут их дальнейшие требования?

— Алло, пап?

— Джимми! — отцовские чувства нахлынули на него. — Слава Богу, парень, я так рад слышать твой голос.

— Я твой тоже, папа.

— Не представляю, как завтра одному, без тебя выехать из дому, вот что я тебе скажу.

— К тому времени я уже вернусь, папа, — заверил Джимми.

— Я знаю, — сказал Харрингтон и, когда увидел бешеную жестикуляцию агента, понял, что его слова прозвучали уж слишком уверенно, а ведь преступники ничего не должны заподозрить. — То есть, я надеюсь на это.

— Эти люди хотят, чтобы вы знали, я в полном порядке. Они отпустят меня завтра утром в Нью-Йорке.

— В Нью-Йорке? — Харрингтон и агент уставились друг на друга, оба в шоке.

— Да. Как мне лучше сделать, пойти в твой офис или отправиться к доктору Шраубенциеру?

— Ну, я, ну…

— Мне кажется, лучше пойти сначала к доктору, — предположил мальчик. — Если ты согласен.

— Да, конечно. После всех этих испытаний, я уверен, что ты захочешь повидаться с ним, поговорить.

— Ну, не могу сказать, что прошел через тяжелые испытания, — поправил Джимми. — В любом случае они почти закончились. Ты можешь позвонить доктору и изменить место и время встречи? Передай ему, что я буду около обеда.

— Да, так и сделаю.

— И я позвоню тебе из его кабинета.

— Хорошо.

— Мне пора заканчивать.

— Был рад тебя слышать, — повторил Харрингтон. — И, хм, возможно мы могли бы пообедать вместе. После встречи с врачом.

— Конечно. Потом я свободен весь день.

— Вот и договорились. Хорошо, сынок.

— До встречи, папа.

Харрингтон повесил трубку.

— Кажется, он в хорошем настроении.

— Ну, он умный мальчик и не доставляет много проблем.

Агент обратился к технику:

— Давай-ка еще раз прослушаем.

— Если вы не возражаете, я хотел бы пропустить данную процедуру, — попросил Харрингтон.

Офицер нахмурился:

— Почему?

— Ну, мне кажется, я могу заплакать или еще что-нибудь в этом роде, а этого я не хочу.

<p>25</p>

БЕЗ ЧЕТВЕРТИ два Джимми с помощью пинцета снова открыл дверь и спустился вниз. Несколько угольков еще теплились в камине, одна из керосиновых ламп на карточном столике все еще горела, напоминая маяк, созывающий кораблей с моря. Сегодня они смотрели «Нечто» (директор картины Кристиан Найби, режиссер Ховард Хоукс, по сценарию Чарльза Ледерера «Кто идёт Там?» и рассказа Джона У. Кэмпбелла младшего) и после фильма женщина, которую звали мамой, настояла на том, чтобы лампу не тушили, иначе она не уснет.

Она и леди, что звали Мэй, мирно спали на надувных матрасах под несколькими одеялами. Трое мужчин Джон, Энди и Стэн, судя по всему, спали в соседней комнате. Свет в ней не горел. (Мужчины осторожничали, и не называли свои фамилии, но именами пользовались смело, так что, вероятно это были псевдонимы. Так обычно поступают профессиональные преступники. Его удивляли постоянные упоминания какого-то заранее продуманного плана или «книги», так они его называли.)

На все, что он задумал сделать в гостиной, потребовалось менее десяти минут. Затем он быстро и бесшумно поднялся наверх и задержался, чтобы бросить последний взгляд на спящие фигуры, погруженные в мягкий полумрак. На самом деле они не такие уж плохие люди. Возможно, у них в детстве произошла психологическая травма, а низкий экономический уровень не позволил провести лечение в раннем возрасте. Понимание, как любил подчеркивать доктор Шраубенциер, является ключом к будущим знаниям, но, в конечном счете, что еще существует? Вся наша жизнь либо невежество, либо знание, третьего не дано.

Вернувшись в комнату, он оделся как можно теплее, а затем еще раз вынул доски. С сумкой «Эйр Франс» на плечах он перешагнул через окно, вставил планки обратно и спустился вниз по веревке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже