Читаем Малыш Гури. Книга шестая. Часть первая. Виват, император… полностью

А командующий-то, какой тихий, и вроде как, и вовсе старается ниже ростом показаться. Боится собаки на постаменте? Похоже… очень похоже!

 А между тем, пёс вновь что-то произнёс…

«Или просто он мысли свои окружающим в головы вкладывает? – поразился мысли принц. – А что? Очень на то похоже.»

– И ты тоже запрыгивай! – оскалилась пасть пса…

 Принц не поверил своим глазам – командующий, словно загнанный заяц, начал карабкаться на постамент.

 Вначале ничего не происходило, а затем…

Рядом с распростёртым телом мальца, слуги командующего, расположилось и тело самого Его Высокопревосходительства.

– Подарок от меня Гури. – Вновь произнесло чудовище, обращаясь, похоже, к Херну с Мартином. – Он поймёт, что я подарил этим бездарям. Гури… молодец… не ожидал, что так быстро пристроит этого, но власти вы ему слишком много дали, вернее, он её у вас сам забрал. Но кто знает, может это и к лучшему. Всё-таки единоначалие – веха всех побед. Основа. Многие на этом погорели, не понимая её важности. А потому, я вмешиваться не буду, но усилю обоих, тем более, они господину верны полностью. Вассал! Ну, надо же, отличный ход! И вы, это, посторонних-то уберите, нечего не магам быть свидетелями великих преобразований в аурах избранных.

 Только теперь видно, и Хэрн, и сам Мартин обратили внимание, что у пьедестала находятся посторонние, а именно сам принц со своим ординарцем, и ещё с несколькими командирами своих подразделений.

 Немая сцена.

Похоже, сейчас решается, жить ли мне или нет. – Пронеслось в голове у принца.

 Но тут застонал Серж. Приподнял голову… и что-то прошептал. А ведь, вон, в их сторону уже и паладины Мартина двинулись, но тут же остановились, словно на стену напоролись. Похоже, только что, командующий ему и его людям, жизни спас.

 Вон, как плотоядно на него Мартин с Хэрном смотрят, но противоречить Сержу, видно, не решились.

Мартин мотнул головой, и к принцу тут же подскочил один из паладинов богини.

– Ваше Высочество, наш талисман благодарит вас за угощение. Вы и все ваши люди получаете высшую отметку божества. Над вами ореол! Уверен, что в предстоящих сражениях он не раз ещё спасёт всем вам жизни.

И вот к ним подошёл и Ральф.

 Жрец цепко взял за локоть принца и тихо, почти шёпотом, проговорил:

– Ваше счастье, Ваше Высочество, что богиня вам благоволит. Вы стали свидетелями не слишком простого ритуала, а потому, в ваших же интересах, обо всём, виденном здесь, помалкивать, а лучше, и вовсе забыть. Это входит в границы вашей клятвы, так что нацеливаю вас на это. Вас и ваших людей.

А потом перевёл взгляд на ординарца принца.

– А тебя об этом особенно предупреждаю! – жёстко сказал он. –   Сболтнёшь об увиденном чего лишнего и только пепел от тебя останется. А о твоих играх, все кому надо в курсе… и смотрят на неизбежное зло сквозь пальцы, тем более, от твоего языка больше пользы, чем вреда, но об увиденном сегодня здесь – ни слова. О последствиях я вас всех предупредил, и приблизьтесь к постаменту. Вам оказана великая честь на личное благословение! Цените!

 А дальше…

Стоило только коснуться руками постамента, как сознание неожиданно потухло…

 Пришёл в себя принц, уже в разбитом на противоположной стороне границ земель твари лагере, причём остальные, кто с ним был рядом у постамента, до сих пор находились без сознания.

 Принц прислушался к себе.

А ведь и правда, чувствует себя, словно заново родился. Сила кипит в жилах… энергии, хоть отбавляй. Похоже, что проведи сейчас учебный поединок с ним Маниша, шанса на победу он своему милому учителю не оставил бы.

 Но Мани при Верховной, тем более, как стало известно из доклада зама, только что подошёл очередной отряд армии, а вот им поступила команда собираться в дорогу. Снова в путь, но вот осадочек от посещения постамента с непонятным божеством, всё-таки остался.

 Ординарец пришёл в себя только на утро следующего дня, но к тому моменту, произошло ещё немало всего.

Во-первых, стоило только пересечь водную преграду в виде тихой речки, спустившись с предгорий в долину, уже на территории Великого герцогства, как разведка донесла, что в их сторону движется большой вооружённый отряд, причём знамёна, развивающиеся над отрядом, ненавязчиво указывают, что в его составе присутствуют и правители местных земель.

Что же, ожидаемая встреча. А теперь, команду на привал и дать знать Совету о первых контактах с ергонцами…

– Приказ разведке. Продвижение вглубь территории Ергонии временно прекратить. Пускай займутся прочёсыванием периметра вокруг сооружаемого отрядом лагеря. Макрам заняться провизией и пускай пришлют своего командира, чтобы он сопровождением четы герцогов озаботился. Нужно оттеснить аккуратно и культурно их от опекунов. Охрана владетелей Ергонии на их совести. Впрочем, я сам постараюсь их встретить у наших застав. Но точно флаги и личные штандарты над этим отрядом?

– Так точно. Наши глазастые всё успели рассмотреть. Двигаются осторожно. Вперёд выкидывают небольшие группы разведки, но пока нас так и не обнаружили.

Принц скривился, прикидывая, как бы более осторожно неприятную встречу организовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика