Читаем Малыш и Странник полностью

При внимательном рассмотрении оказалось, что это наш советский „ЗИЛ-130“ до неузнаваемости обвешанный зеркалами и разными блестящими цацками, над кузовом прилеплен металлический балкон с причудливыми перилами. В кузове и на балконе вперемешку с мешками, тюками и корзинами сидели люди. Опять Исса давал разъяснения: „барбухайки“ являются единственным видом общественного транспорта, регулярно совершающего рейсы по разным провинциям. Если бы такая машина встретилась нам на другой дороге, то мы должны были бы её остановить и досмотреть на предмет перевозки оружия. А едущая со стороны пакистанской границы „барбухайка“, это всегда лакомый кусочек для досмотра: ведь зачастую духанщики везут свои товары именно оттуда. Так, за разговорами незаметно добрались до города и по узким улочкам стали въезжать к его центру. Головы молодых солдат поворачивались как по команде во все стороны, да и было отчего. Торговые лотки, расположенные на первых этажах зданий, пестрели таким разнообразием товара, что сразу нельзя было сконцентрироваться на одном или другом его виде. Красочные этикетки сверкали на солнце, а торговцы наперебой зазывали в свои магазинчики.

Сейчас такими базарными улочками никого не удивишь, они есть в любом нашем городке, а в те годы это была настоящая диковинка. Восточный настоящий базар, виденный ребятами только по телевизору в программе „Клуб кинопутешественников“. Наконец, машины остановились, и „закупочная“ команда, сопровождаемая разведчиками, разбрелась среди лотков и лавочек. Вот тут-то, с близкого расстояния, можно было внимательно рассмотреть весь товар: разнообразных форм и расцветок электронные наручные часы, в пластмассовых корпусах „музыкальные“ часы „Монтана“ с набором мелодий: от 1 до 12, будильники в ярких пластмассовых корпусах различных форм, музыкальные шкатулки и косметички, даже поздравительные открытки с обязательно вклеенными музыкальными механизмами. Игрушки и сувениры, брелки для ключей и различные безделушки — всё такое яркое, светящееся, пищащее и свистящее. Диковинных форм и размеров магнитофоны и радиоприёмники, завершали набор товаров одной лавки.

Другая лавочка благоухала разнообразными ароматами благовонных и эфирных масел, духов и одеколонов. Эффектные, разнообразные упаковки и флакончики ярких расцветок и форм. На очереди магазинчик с бытовой химией: одного мыла, различных форм и цветов, было сортов до 40, а весь состав моющих, чистящих и полирующих средств не поддаётся описанию. Рядом расположена посудная лавка: изготовленная индийскими и пакистанскими мастерами посуда из бронзы, серебра и алюминия сверкала, полированными боками так, что можно было в них увидеть своё отражение. Лавку со специями и приправами обошли стороной, ароматы имбиря, мускатного ореха, смесей разных пряностей и перцев перекрывают дыхание и вызывают приступы чихания.

Поход по лавочкам и магазинчикам продолжался три часа, чтобы описать всё увиденное, нужно напечатать отдельную книгу. Всё купленное упаковывалось в ящики, сумки и тюки складировалось в десантное отделение „БМП“. После того, как все заказы были выполнены, а деньги израсходованы, закупочный марафон был закончен. Поступило предложение отобедать у знакомого чайханщика. Гостей встречал сам хозяин — невысокого роста старичок в стёганом халате и тюбетейке. Исса шепнул Малышу, что это наш агент, завербованный „НКВД“ ещё в гражданскую войну и ушедший в Афган с бандой басмачей. Угощение было поистине царским; плов, шашлыки и множество разной вкуснятины, название которой Володька просто не запомнил.

После обеда Панин с хозяином немного пошептались в стороне, и с очень довольным видом лейтенант подмигнул ребятам. Уже когда колонна тронулась в обратный путь Исса сказал Володьке, что скоро будет настоящий боевой выход, возможно на перехват каравана.

Всё время, что занял обратный путь в часть, ребята делились впечатлениями между собой. Исса, слушая их, только посмеивался, „Толи ещё будет“ говорил он. Глядя на этих молодых солдат, он невольно вспоминал себя в первые месяцы службы, ведь он был точно таким же зелёным, необстрелянным солдатом, который восхищался необычностью и новизной этой страны. Потом весь этот блеск и радость улетучились под влиянием тяжелых боёв, засад и длительных переходов по горам. Но, он не спешил разочаровывать этих юнцов, каждый сам должен пройти этот тернистый, путь воина, а его задача как можно больше передать своих знаний и облегчить первый этап адаптации к нелегкой военной жизни.

До части добрались благополучно и без проблем. Разгрузили покупки и отправились к своей палатке. После ужина и до самого отбоя не смолкал в палатке гул голосов, это ребята делились своими впечатлениями с остальным составом взвода и обсуждали увиденное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии