Читаем Малышка-крутышка полностью

Малышка-крутышка

Дори – самая младшая в семье, Дори – малышка-крутышка, отому что… У нее крепкие мускулы, полно боевых ран, она страшна в гневе и командует монстром. Но можно ли быть по-настоящему крутой, если рядом нет лучшего друга?..

Эбби Ханлон

Детские приключения / Книги Для Детей18+
<p>Эбби Ханлон</p><p>Малышка-крутышка</p>

Abby Hanlon

TINY TOUGH

Copyright © 2019 by Abby Hanlon

Machaon®

* * *<p>Глава 1. Такая замечательная игрушка для ванны</p>

Моё имя – Дори, но все называют меня Врушей. У меня есть старшая сестра Виолетта и старший брат Люк. Им достаётся всё внимание, а мне ничего не достаётся! Ну, кроме тех дней, когда они после школы заняты. Уж тогда-то мамочка вся моя. Потому что у меня никаких дел после школы нет. Сегодня мама сказала, что мы пойдём в библиотеку.

– Ура! – сказала я. – Проверю, не появилось ли у них новых книжек!

– Как я люблю, когда мы вместе ходим по делам! – сказала мама. – Ты мой маленький деловой партнёр.

– Значит ли это, что ты меня любишь больше других?

Мама поморгала и говорит:

– Нет.

В библиотеке я сразу направилась к высокой стойке и спросила тётеньку-библиотекаря:

– Знаете книжку про семейство, которое завтракает в ванной, там ещё мама носит платье из живых цыплят?

Её сын ест ногами, а потом погас свет, и они подумали, что умерли, но их кошка с собакой включили электричество.

– Вруша, ты всё выдумала, что ли? – спросила мама.

– Нет! Это по правде такая книжка! Там все решили, что попали на небеса, хотя сидели в собственной гостиной. Такая смехота! Есть у вас эта книжка?

– Прости, я такую не знаю, – сказала библиотекарь. – Но зато у нас есть серия, которая может тебе понравиться. Называется «Счастливая ферма».

– Нет, спасибо, не стоит, – ответила мама, а мне шепнула на ухо: – Перестань рычать, – и повела меня прочь от стойки.

Мама взяла книжки, которые ей самой нравятся, и стала мне читать. Прочитала семь штук, потом говорит:

– Вруша, я отойду в туалет, а ты, пока меня не будет, тихонько почитай самостоятельно, ладно?

– Я не умею читать.

– Нет, умеешь, – сказала она. – Я скоро вернусь.

Тут подходит ко мне какая-то малявка с динозавровым хвостом и говорит голосом, похожим на лягушкино кваканье:

– Пвачитай это, – и суёт мне свою книжицу.

– Я плохо читаю, – отвечаю ей шёпотом.

– Я пвавда хочу, чтобы ты мне это пвачитала.

– Попроси кого другого, – говорю.

– Пвачитай.

– Хочешь, расскажу тебе вместо этого сказку? – предложила я.

– Хочу ствашную.

– Ну, это легко. Однажды давным-давно жила-была воровка… – начала я шёпотом. – Впрочем, если честно, она и сейчас живёт, и зовут её миссис Гоббл Крекер.

– Миссис Вобла Квака?

– Да. Она ужасно подлая. Она живёт в пещере, ей пятьсот семь лет, не меньше, и у неё чёрный плащ с большим капюшоном и… и длинные-предлинные ногти и вот такущие КЛЫКИ. Она за мной давно охотится. Я в большой опасности! Она хочет утащить меня в свою пещеру и сделать своей деткой.

– Я тоже хочу в большую опасность, – сказала малявка.

– И я, – подхватил другой малыш.

– А тебе страшно? – спросил третий.

– Конечно, страшно! Но у меня есть монстр и фей-крёстный, которые мне помогают сражаться с миссис Гоббл Крекер. Монстр спит под моей кроватью. Её зовут Мэри, и она мой лучший друг. А фея-крёстного зовут мистер Нагги, он умеет колдовать. Он живёт на дереве. У него большущие усы, и однажды он превратился в цыплёнка. Если что-то случается, я могу позвонить ему и попросить помочь. Он принимает звонки по банану.

Меня закидали вопросами.

– Тшш! Ну-ка замолчите все! Миссис Вобла Квака пвоснулась, она за диваном! – сказала девочка с динозавровым хвостом.

– О чём ты? Она спит в пещере! – возразила я. – И пещера эта очень далеко отсюда.

– Она хочет позавтвакать! – сказала девочка.

– Надо приготовить ей, быстрей! – И все кинулись готовить завтрак, не обращая на меня внимания.

– Если мы не поспешим, она начнёт кидаться в нас костями, – сказал один мальчик.

– Я только что видел летящую кость! – сказал другой. – Она уже рядом!

– Ой, мамочки! – завопил мальчишка, закапываясь в диванные подушки.

– Вам стоит приготовить побольше кофе, – предупредила я. – Миссис Гоббл Крекер по утрам выхлёбывает уйму кофе.

– НЕТ! Она пьёт соус! Не кофе, – сказал малыш.

– Соус из костей! – подал голос мальчишка из дивана.

И все попрятались от миссис Гоббл Крекер.

Ой-ой. Гляжу, мама возвращается из туалета. Я быстренько хватаю книжку и притворяюсь, что тихонько читаю.

– Ну, как продвигается? – спросила мама.

Тут мальчишка из дивана как выпрыгнет:

– Дори, попрощайся с ребятами. Мы уходим, – сказала мама.

– Но я не взяла ни одной книжки! – говорю.

– Да, но я попросила тебя тихонько почитать, а ты что натворила? Перебаламутила всех детей, – сказала мама.

– Что значит «перебаламутила»? – спрашиваю. Мама, не ответив, быстро пошла к выходу. – Это имеет отношение к пиратам?

– Простите за шум, – извинилась мама перед тётенькой-библиотекарем.

По пути домой она сказала:

– Вруша, помнишь, как тебе стали малы ботинки, когда ты из них выросла? Может, ты перерастёшь и кое-что другое? Ну, скажем… эту свою игру в миссис Гоббл Крекер?

– Это не я из них выросла. Это ботинки съёжились.

– Ничего подобного.

– Нет, съёжились! – говорю.

– Нет, – сказала мама.

– Да!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей