Читаем Малышка на миллион долларов (ЛП) полностью

— Ладно, я впечатлен. Хорошо, что здесь нет пикси. Ты может и выглядишь, как Гарольд, но твоя аура — нет.

И больше не сказав ни слова, он обеими ногами уперся в банку детского питания и столкнул с полки.

Ужаснувшись, Трент подскочил и потрясенно уставился на смеющегося пикси.

— Что, черт возьми, ты делаешь! — прошипел он, глянув на окно. Дверь лишь приглушила звук, но не скрыла его.

Дженкс глядел в крошечное окно, его крылья размылись.

— Я помогаю! Парень идет. Ударь его и выходи. Нет ничего легче этого, пекарь.

Поняв, что он прав, Трент бросился вперед, вставая у двери и хватая кастрюлю, что захватил с собой. Мой Бог, он уже опустился до того, чтобы бить людей кухонной кастрюлей, но, вероятно, это его не убьет. Сдерживание. Минимизация воздействия. Вспотевшими ладонями, он поправил свою хватку на тяжелой кастрюле. Возможно, ему вообще не понадобятся чары для женщины. Дженкс соображает лучше него.

— Наверное это крыса, — сказала женщина, когда дверь приоткрылась и Трент напрягся. Может, вместо этого стоило использовать сонные чары. А то сейчас такой шум поднимется.

— Эй привет! — весело сказал Дженкс, и человек заглянувший в дверь, поднял взгляд, его глаза расширились. Рот открылся, и Трент потянулся вперед, затаскивая человека внутрь. Спотыкаясь, мужчина развернулся, но Трент уже качнулся, и кастрюля с лязгом встретилась с его лбом. Его глаза закатились, но он не вырубился, и Трент попытался ударить его снова, но мужчина блокировал удар, ошеломленно падая на пол, и борясь.

— Гарольд? — позвала женщина, и Трент схватил его, зажимая рукой его шею в усыпляющем захвате.

— Скажи ей, что это крыса и вели не подходить, — прошептал он, и мужчина захрипел.

— Скажи, или я проколю твои глаза, — добавил Дженкс, паря перед внезапно испугавшимся мужчиной.

— Эм, это крыса! — пропел мужчина, его глаза в ужасе уставились на оголенный меч Дженкса. — Н-не входи! Я загнал ее угол. Выйду через секунду.

— Не рассчитывай на это, — прошептал Дженкс, злобно ухмыляясь.

— Без шуток? — спросила женщина, и Трент усилил хватку. Мужчина подавился, его пальцы впились в руку Трента, он боролся за воздух, врезаясь в полки и раскидывая на полу банки с детской едой, которую никогда не съедят. Дженкс метнулся к потолку, и Трент напрягся, чувствуя будто объезжает непокорного коня: мужчина бросал их на стены, продукты, все… пока медленно не потерял сознание и перестал двигаться.

У окна Дженкс жестом приказал ему поторопиться. Трент отпустил его, отталкивая мужчину и вставая. Дрожа, он смахнул пыль на детское питание и картофель.

— Поймал, — сказал он, пытаясь подражать голосу мужчины, потом поднял с пола шляпу охранника. Дженкс залез под нее, когда он надел ее на голову, скользнув между шляпой Трента и большей шляпой Гарольда. Пытаясь отдышаться, Трент посмотрел вниз на лежащего мужчину. Вспыхнуло воспоминание из леса: солнце, пение птиц, кровь на папоротнике. Его пальцы дрогнули, потянувшись к ножу.

«Пожалуйста, не дай мне ошибиться», — подумал он, мучаясь от своего решения. Это будет легко. Будет наверняка. Оставить его, когда он мог привести к его собственной смерти. Довериться древней эльфийской богине было безумием! Единственной реальной вещью было то, что если его поймают — он умрет и его вид будет воевать в другой тысячелетней войне только затем, чтобы умереть вместе с ним.

Но потом его рука сжалась в кулак. Он должен надеяться, что чудеса случаются; иначе он потеряет все шансы найти способ быть тем, кем хочет, тем, кто нужен его дочери.

— Ты поймал ее? — позвала женщина, и Трент потянулся к кастрюле на полу, игнорируя вопросительное гудение Дженкса.

Пока Дженкс завис в неуверенности, Трент ударил стражника еще раз для достоверности, сила удара отразилась вверх по его руке до спины.

— Да, мэм, — пробормотал он. Бросив кастрюлю на пол, он, пошатываясь, вышел. Пришло время забрать дочь и убираться отсюда.

Глава 4

Молодая женщина стояла у кухонной стойки, опираясь на нее бедром и скрестив руки на груди. В одной руке она держала бутылочку с подогретым молоком.

— Ну? — спросила они кисло. — Ты поймал ее?

Трент глупо улыбнулся и кивнул, чувствуя, как дико колотится сердце в груди. Чары маскировки не изменяли голос. Он слышал голос Гарольда и понимал, что не сможет сымитировать его.

— Я так и подумала, — сказала няня, немного настороженно шагая вперед. — Но я не собираюсь за тобой прибираться. Пошли. Миссис Самоконтроль уже, наверное, мечтает сбежать. Она меня с ума сводит. — Она пошла к двери и Трент незаметно поправил кепку, пряча уши, и вздрогнул, когда Дженкс ругнулся на него. — Никто не будит младенца, чтобы накормить его, — продолжила жаловаться женщина, покачивая руками при ходьбе. — А затем миссис Самоконтроль удивляется, почему ребенок не засыпает. Она что, не понимает? Нельзя навязать ребенку удобное для тебя расписание, ты должен подстраиваться под него!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги