Читаем Мама полностью

— Так почти и есть, — он переступил порог, вручил мне букет и начал быстро снимать обувь. — Представляешь, я промок до нитки. Не ожидал, что в Риве может быть дождь, а прогноз погоды не проверил — замотался и забыл.

Я почти бегом бросилась на кухню готовить чай. Дерек пошел за мной. Садиться за стол почему-то не стал, расположился у окна рядом со мной.

— Я сегодня заходил в гости к твоим родителям, — сказал Хозер.

— Знаю. Папа только что мне звонил и все рассказал.

— И что ты обо всем этом думаешь?

— Глупость какая-то, — сказала я, не поворачиваясь. — Мы с тобой и так женаты.

Он взял меня за руку и мягко развернул лицом к себе.

— Ты сама говорила, что это не брак, а фальшивка, — сказал он, глядя мне в глаза. — Что семью с такого фарса строить нельзя. А я очень хочу, чтобы у нас с тобой была семья. Настоящая.

— Почему? — тихо спросила я.

— Потому что я тебя люблю, — просто ответил Дерек. — В Лиаре я много думал о наших отношениях и понял: не могу допустить, чтобы они прекратились. Не могу без тебя, понимаешь?

— Понимаю, — серьезно ответила я. А потом обхватила мужа руками и прижалась к его груди. — Потому что я тоже без тебя не могу.

Хозер стиснул меня в объятиях.

— Ты выйдешь за меня замуж, Ви?

— Выйду, — сказала ему в рубашку. — Я даже согласна переехать в Лиару. Без тебя мне в Риве живется…отвратительно мне в нем живется.

— На самом деле, переселяться вовсе не обязательно, — деловито произнес муж.

— В смысле?

— Я перевожу главный офис «Азиру» в Рив. Поближе к морю.

Я оторвала голову от его груди и удивленно посмотрела ему в лицо.

— Дерек?!..

— Что? Если моя жена любит этот город, значит, мы будем жить в нем. Могу я позволить любимой ее маленький каприз?

— Маленький каприз?! Хозер, о чем ты говоришь?! Речь ведь идет о целой корпорации! О сотнях людей, которые будут вынуждены бросить свои дома, своих друзей и родственников и переехать черт знает куда! И все это из-за моего каприза?! Дерек, они же меня проклянут.

— Не проклянут, — усмехнулся муж. — Тайная канцелярия провела в административном звене «Азиру» серьезную чистку. Пятая часть моих управляющих сейчас сидит в камерах предварительного заключения. Поверь, любимая, оставшиеся работники переедут туда, куда я им скажу если не с радостью, то без возражений точно. К тому же, значительная часть сотрудников останется прикрепленной непосредственно к фабрикам и заводам, а они, если помнишь, разбросаны по всей стране. По сути, в Рив переедет менее двух с половиной сотен людей, а это не так уж критично. Правда, вместе с ними придется перевозить и важную технику, и весь бумажный архив, но это все ерунда. Я подробно все распланировал, оповестил сотрудников, провел кое-какую подготовительную работу. Так что с сентября «Азиру» начнет перебираться на новое место.

— Ты — сумасшедший, — покачала я головой.

— Заметь, виновата в этом ты, — усмехнулся Дерек. — За эти полтора месяца я действительно едва не тронулся рассудком.

Он крепче прижал меня к себе.

— Я жутко по тебе скучала, — тихо призналась ему. — Собиралась позвонить и еще раз все обсудить, но так и не собралась. Очень боялась, что ты пошлешь меня куда подальше.

— Знаешь, я боялся того же самого — что ты пошлешь меня. Поэтому тихо готовился к переезду. Думал, что, если мы будем жить в одном городе, однажды все-таки ты сдашься и станешь моей.

— Я уже давно твоя, Дерек.

Он усмехнулся.

— Мы с тобой — бестолковые люди, Ви.

— Точно. У меня, кстати, есть вопрос. Каким образом ты собрался на мне жениться?

— Самым обычным. В храме, в присутствии родственников и близких друзей.

— Дерек, во второй раз: мы с тобой уже женаты. Официально.

— И что? Фактически-то наш брак настоящим не был. А этот будет самым что ни на есть всамделишным, с любовью и взаимным согласием. Для этого даже разводиться не нужно.

— И нас повторно обвенчают?

— Конечно. Ничего запрещенного мы с тобой делать не собираемся. При желании можем обновлять наши клятвы хоть каждую неделю.

— А Его Величество? Он тоже будет присутствовать на церемонии?

— Нет, — улыбнулся Хозер. — Ему и прошлого раза хватило.

— Он не против твоего переезда в Рив?

— Нет. Мы уже все с ним обсудили. В этом городе есть достаточно телепортов, чтобы я в случае чего мог быстро вернуться в столицу.

— Это хорошо, — улыбнулась я.

Дерек улыбнулся в ответ, а потом засунул руку в карман брюк, вынул из него небольшую синюю коробочку и протянул ее мне.

— Знаешь, — сказал муж, — кольца нам тоже надо обновить. В новой жизни должно все быть другим — и отношения, и жилье, и символы супружеской верности. Как ты считаешь?

Я открыла коробочку и тихо ахнула. В ней на крошечной бархатной подушечке лежало чудесное витое колечко с маленьким камнем-хамелеоном.

— Еще один семейный артефакт? — усмехнулась я.

— Да, — кивнул Дерек. — Ты — моя семья, а значит все реликвии моего рода теперь твои. Оно тебе нравится?

— Очень.

Я еще несколько секунд любовалась на волшебный подарок, а потом закрыла коробочку и положила ее на стол. Пусть ждет бракосочетания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы