Когда уселась на сидение, оказалось, что едем мы в не сторону центра, как я полагала, а в сторону побережья — почти на самую окраину города.
Через десять минут автомобиль притормозил у незнакомого мне кафе — с виду очень милого и уютного кафе, из окон которого явно открывался чудесный вид на море.
Шет встретил меня прямо у входа. Выглядел он сегодня странно: взгляд его был усталым, щеки бледными, а уголки губ опущенными вниз. Неужели пресловутые крысы оказались очень близкими ему людьми?
— У вас что-то случилось, Ларен? — спросила я у него, когда мы сели за стол.
— Ничего особенного, — улыбнулся Шет. — Расскажите лучше, как прошло ваше семейное мероприятие, Вифания.
— Замечательно, — усмехнулась я. — Веселее, чем я предполагала.
— Говорят, на этих выходных вы очень талантливо сыграли мегеру.
— Кто говорит?
— Куча самых разных людей. А особенно те, которые сейчас делятся впечатлениями о Рендхолле в своих столичных салонах.
О да, им теперь точно есть что обсудить.
К нашему столику подошел официант, быстро принял заказ и бесшумно удалился.
— Почему вы думаете, что мегеру я именно сыграла? — хитро сказала Шету, когда юноша скрылся из вида. — Может, мне вовсе не пришлось никого играть. Может, я просто позволила себе быть собой?
— Тогда вы просто идеальны, — улыбка Шета стала еще шире. — Умная, красивая, да еще с таким твердым характером. Не женщина, мечта.
Боюсь, большая часть мужчин с вами не согласится, господин кондитер.
— Не перехваливайте меня, Ларен.
— А я и не хвалю. Просто говорю о том, что вижу.
— Спасибо, конечно. Но, быть может, нам с вами стоит поговорить о том, как выходные провели вы?
Шет криво усмехнулся.
— О! Я провел их весьма плодотворно.
— Вы все-таки смогли узнать кого-то на моих снимках?
— Смог. Одного человека.
— Кого, если не секрет?
— Я не буду называть его имя. Вы все равно его не знаете, Вифания. Опознать кого-то на тех портретах, конечно, очень сложно, однако моего знакомого выдало его любимое украшение.
Ну да, среди собаководов был мужчина с кулоном на шее. Видимо, нашему незадачливому хирургу эта подвеска запомнилась лучше всего.
— Значит, Ларен, вы можете что-то рассказать по поводу круча и террористов?
— Могу. Я не буду вдаваться в подробности своего собственного служебного расследования, Вифания. Только скажу, что в скором времени в Рив доставят порядка двадцати граммов взрывчатки. Ее привезут сразу, большой партией. И эта партия, по всей видимости, будет последней.
Хм. Похоже, я все-таки права, и фейерверк случится именно во время праздника.
— Ваши сведения надежны?
— Более чем, — усмехнулся Шет.
— Это все?
— Не совсем. У ваших террористов, госпожа старший кеан, есть очень хорошие друзья в городской мэрии. А также куча полезных знакомых по всему Заринору, в том числе в высших эшелонах власти. В связи с этим, думаю, было бы не лишним подключить к расследованию вашего супруга, раз уж господин Фурье боится вызывать сюда государственных сыскарей и ждет, когда вы принесете ему капсулы с кручем на блюдечке.
— Я уже его подключила.
— Вот и чудно, — улыбка Ларена стала шире. — Значит, можно расслабиться и не волноваться.
— А вот это вряд ли, — усмехнулась я. — Скажите, Ларен, быть может, ваш коллега сказал, где именно заговорщики складируют круч?
Шет немного замялся.
— Он…намекнул. Сказал, что взрывчатка находится на видном месте, но при этом ее никто не сможет заметить. Более точных координат, к сожалению, я вам не предоставлю — бедняга был под заклятьем и говорить прямо не мог физически.
— Ваш…информатор еще жив? — уточнила я.
— Разумеется, жив, — фыркнул Ларен. — Если бы он умер, его столичные приятели заподозрили бы неладное, а мне совершенно не хочется срывать вам всю работу, Вифания. Поэтому мои маги просто немного подрихтовали ему память. Теперь я буду за ним присматривать и, по мере поступления свежих новостей, писать вам письма и приглашать на свидания.
Как мило и романтично.
— Ларен, по поводу последней партии круча — ваш коллега не уточнял кто именно его привезет в Рив?
— Он сказал, что груз привезет себя сам. И будет идти рядом со своими сопровождающими. Вы ведь знаете, что скоро в городе состоится фестиваль собаководов?
— Конечно. А еще я знаю, что из Лиары к нам привезут в общей сложности аж двадцать шесть собак. Вы считаете, что все они будут перевозчиками взрывчатки?
— Вряд ли все. Скорее, только половина, а то и одна треть. Будь я на месте террористов, нескольких псов взял бы с собой просто для отвода глаз.
Вообще, он конечно, прав. Будет странно, если у какого-нибудь собаковода (или нескольких) внезапно пропадут все питомцы. Впрочем, фестиваль продлится несколько дней, и его участникам ничего не стоит попросту постепенно «продать» всех своих животных.
— А что бы вы еще сделали на месте террористов, Ларен?