Читаем Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера полностью

Я повторила с ним тот же фокус, который провернула и со своим бывшим женихом. Вот только в этот раз мне пришлось заставить себя поверить в собственные слова: у дракона был камень правды.

Камень, на который он сейчас и уставился, не веря, что кто-то может предпочесть чашу с ядом.

— Подумайте, если вам достанусь я, то можно сказать, что вам не достанется никого, — жестко произнесла я.

И в этот момент над нами пронеслась огромная тень, и через мгновение рядом оказался Хранитель Севера.

— Эрвитар, ты до такой степени пугаешь мою подопечную, что сработали родовые артефакты Фойртелернов, — холодно проговорил он. — Три шага назад, или я буду вынужден атаковать тебя.

Хранитель Юга убрал руку с борта саней и отступил на два шага назад.

— У вас сложилось обо мне превратное мнение, леди Фредерика, — дракон растянул губы в улыбке, — я постараюсь его переломить. Вы будете восх…

В этот момент откуда-то из-под снега на Эрвитара наскочил прыгунок. Злобно цвиркая, малыш когтям расцарапал дракону щеку и отпрыгнул в сторону. И в ту же секунду малыша накрыла волна слепяще-оранжевого пламени!

— Нет! — выкрикнула я, — Нет! Риф, это же наш малыш?!

Посмотрев на нона, я сдавленно охнула: по его подбородку текла кровь от закушенной губы. А там, в кипящей и испаряющейся воде, среди смертельно опасных языков драконьего пламени, сидел перепуганный прыгунок. Прыгунок, окруженный сразу двумя щитами.

И второй, судя по морозному узору, принадлежал Фойртелерну.

— Убери огонь, Эрвитар. Прыгунок всего лишь среагировал на эмоции своей хозяйки, — холодно, с ясно различимым отвращением произнес Харелт.

Дракон убрал пламя, скривился и жестко проговорил:

— Каждый из вас расплатится за нанесенное мне оскорбление. Каждый.

Круто развернувшись, он сделал несколько шагов в сторону и взмыл в небо, где превратился в огромного дракона.

— Надо же, какой дракон, такая и шкура, — хмыкнула я, заметив, что чешуя у Эрвитара коричневого цвета.

Фойртелерн, услышав мои слова, поперхнулся смешком и признался, что цвет чешуи для Хранителя Юга весьма и весьма болезненная тема.

— Я спешил как мог, Фредерика. — Харелт легко снес оба щита и подхватил трясущегося прыгунка. — Не жди, вызывай меня сразу.

— Это я вас вызвала, — вздохнула нонна Шавье. — Боюсь, что леди Фредерика не очень понимает, как работает ваш браслет. А у нас совсем не было времени на разговоры.

— Но теперь мы духовные наставники леди Фредерики, — нон Рифас принял от Харелта прыгунка, — и мы все расскажем.

— Передайте Энни мои добрые пожелания, — я мягко улыбнулась Харелту, — и огромное спасибо за помощь.

— Мы навестим вас в малом храме, — проговорил дракон. — Или даже встретим вас там, как вам такая мысль?

— Отлично. — Я улыбнулась.

— Вам понравились сладости? — Дракон как будто смутился. — Я не умею выбирать…

— Они были прекрасны, — тут же успокоила его я. — Особенно горячий шоколад: вокруг морозный пейзаж, а в руках теплая сладость.

Харелт кивнул, пожелал нам доброго пути и, шагнув в сторону, взмыл в небо.

— Готова поспорить, что нас ждут горячий шоколад и конфеты, — причмокнула губами нонна Шавье. — Отправляемся, господин Лерро. В этот раз точно отправляемся!

Лерро коротко кивнул, и сани, чуть загудев, тяжело тронулись с места.

— Насколько это было опасно? — тихо спросила я и приняла от Рифаса успокоившегося прыгунка.

— Огонь? Это смертельно. — Нон оттер кровь с подбородка и криво усмехнулся. — Если бы мы были не на храмовой земле, то я бы не удержал щит. Хорошо, что основной удар пришелся на лорда Фойртелерна, он в разы сильнее меня.

— Я не понимаю, почему Эрвитар так себя повел, — негромко проговорила я и запустила пальцы в нежную шерстку прыгунка. — Он ведь Правитель целого предела.

— Предела, в котором женщины не имеют никаких прав, — напомнила нонна Шавье. — Ты отказалась подчиняться, для южного дракона это как… Как если бы тебя кресло с себя скинуло и отказалось и дальше тебе служить. В его понимании и ты, и Кристин должны радоваться каждому его появлению, каждому его слову, каждому подарку.

— Это ужасно. — Я поежилась.

— Для вас, — согласилась нонна Шавье, — но на самом деле такой жизненный уклад изменил южных дракониц. Пусть не все, но очень и очень многие драконицы виртуозно управляют своими мужьями. К тому же не стоит забывать, что там распространены гаремы, в которых власть принадлежит первой жене. Она царствует над всеми младшими и, если супруг обижает свою главную жену, вымещает свои обиды на любимой наложнице. И тут, если для наказания есть причина, мужчина в женские свары влезть не может.

— А разве не мать наследника в гареме главная? — В моей голове зашевелились куцые знания о Южном Пределе.

— Мать становится неприкосновенной, но только если ребенок щедро одарен магией. Или ты имеешь в виду мать супруга? Если ты о ней, то мать супруга находится в гареме своего мужа. Или, если она вдова, живет в своем доме.

— Получается, вдовья доля самая лучшая в Южном Пределе? — заинтересовалась я.

Но нонна Шавье не согласилась:

Перейти на страницу:

Похожие книги