— Да, ты не знаешь многого, в этом и наша вина, нужно было вводить тебя в этот мир, а мы, можно сказать, оставили тебя в особняке в качестве мамы Николаса и занялись своими делами, не поведав тебе практически ничего, — Алекс хмурится, вижу сожаление на его лице. — Но, пойми, у волков принято брать не спрашивая, тем более, если самка — твоя истинная. Альфа в Брендоне силён, но человеческое начало пока способно брать верх, только это до поры, до времени, когда-нибудь волк вырвется на свободу.
Нервно передёргиваю плечами, меня пугают такие откровения — одно дело размышлять о том, что я хотела бы попробовать отношения с Брендоном, чего таить, он привлекает меня физически, даже слишком привлекает, нам нужно попытаться наладить человеческий контакт, тогда, возможно, и получится что-то. Но, с другой стороны, осознание, что внутри него сидит огромный хищный зверь, который готов в любую минуту сорваться с цепи и присвоить меня, только потому, что я для него как-то особенно пахну…
— Арина, — Алекс накрывает мою руку своей ладонью, стараясь успокоить мой страх, видимо, отразившийся на лице. — Я рассказываю это, только потому, что считаю, что вы очень подходите друг другу, ты сможешь, по праву, занять место главной самки стаи. Не просто так ты забрела в тот лес, не просто так, именно тебе Мариэлла доверила дитя. Вы должны были встретиться с Брендоном, рано или поздно. Тем более, оказалось, что ты…
— Извините, если мы вам помешали, — слышу ликующий голос Лесли.
Поворачиваю голову в сторону входа в столовую, вижу парочку, в которой волчица радостно улыбается, оглядывая нас с Алексом, а вот альфа явно злится: желваки ходят на его щеках, губы сжаты в тонкую линию, взгляд холодный, пронзительный.
— Вы ничуть не помешали, — улыбается Алекс, отстраняясь от меня. — Присаживайтесь, уверен, что вы будете не против завтрака.
— Брендон, зачем ты встал? — хмуро спрашиваю мужчину. — Тебе нужно лежать, ты только что выкарабкался с того света.
— Чтобы вам с Алексом не мешать развлекаться? — сквозь зубы интересуется мужчина.
— Что? — обескураженно спрашиваю его, анализируя в уме, что может послужить причиной такого его поведения.
Ну конечно! Сначала Алекс поддерживал меня в комнате за талию, со стороны могло показаться, что он нежно меня обнимает, а теперь вот моя рука в его и наш тихий уединённый разговор, будто мы парочка, которая никак не намилуется друг с другом. Неужели альфа ревнует меня к брату? Выдыхаю, вспоминаю другие вспышки злости Брендона, понимаю, что многие из них были связаны с Алексом или с моими неаккуратными фразами о мужчинах. Черт, почему я раньше не замечала? И почему замечаю теперь? Неужели из-за того, что Алекс открыл мне глаза на отношение альфы ко мне? Стоит как-то сгладить конфликт:
— Брендон, — тихо говорю мужчине, желая не допустить новой ссоры. — Я просто испытывала слабость, потому что не ела со вчерашнего утра, волнуясь о тебе, Алекс помог спуститься в столовую и накрыл завтрак.
Взгляд оборотня становится теплее, значит поверил мне. Вижу, что он морщится, когда садится на стул, рядом со мной. Качаю головой: всё же, не стоило ему вставать, пока он не совсем здоров.
— Так что с Петро? — громко спрашиваю Алекса, стараясь разрядить напряженную атмосферу в столовой.
Лесли бросает обиженные взгляды на Брендона, что уселся рядом со мной, а не с ней, Брендон все еще задумчиво и грозно смотрит на Алекса, который опустил взгляд в тарелку и делает вид, что вообще здесь не при чём.
— Я же говорю, он так испугался твоей мести, что под утро с горя напился, когда у него ничего не вышло с лекарством. Пришлось уложить его спать в гостевой.
— Не думала, что оборотня так легко напугать, — задумчиво тяну я, глядя в смеющиеся глаза Алекса.
— О, поверь, ты была очень убедительна, — всё-таки вылетает из него смешок.
— А что она сделала? — интересуется Лесли, не сводя с меня ревнивого взгляда.
— Она пообещала, кхм, — закашливается Алекс, скрывая рвущийся наружу смех, — подвесить лекаря за яйца на дереве, если он не вылечит Брендона.
Несколько секунд в столовой висит тишина, потом её оглашает наш громкий дружный смех. Только Лесли не принимает участия во всеобщем веселье, переводя растерянный взгляд с меня на мужчин.
— И что здесь такого? Я бы и убить за Брендона пообещала! — пафосно восклицает волчица, вскакивая с места. — Вообще не понимаю, чего вы веселитесь. На самого сильного вожака на материке напали, а вы тут ржете, словно ничего не произошло!
— Лесли, успокойся. — повелительным тоном произносит Брендон. — Я уже сказал тебе, что во всём разберусь.
— Это всё из-за неё! Пока её здесь не было, всё было спокойно, — девушка тычет в меня указательным пальцем, а затем прижимает ладони к лицу и захлёбывается рыданиями.