Читаем Мама для злодея (СИ) полностью

Когда я открыла глаза, мужчины рядом со мной уже не было. Я стояла одна посреди заброшенного сада и мечтательно улыбалась. Только вот улыбка сменилась кислой миной, когда я увидела полуразвалившуюся беседку в заросших кустах. Тут же вспомнились слова Эля, что мне предстоит пережить настоящее паломничество из высшего света. А эти будут заглядывать в каждый угол, похлеще налоговой. Радует, что я не одна буду пытаться справиться с проблемами. Главное, чтобы мы сошлись во взглядах с управляющим. Будет замечательно, если собрание проведёт он, ибо я всё равно мало что пойму. Всё же, я была слишком самоуверенна, когда заявила, что вполне способна заняться управлением не только замком, но и всех земель. Особенно, не зная, как живут люди в деревне.

Глава 12


Не успела я вернуться с прогулки, как меня настигли проблемы. Уже с порога я услышала, как мисс Парлам кого-то отчитывает. Скинув шаль на диванчик, я прошла на кухню и застала изумительную картину. А именно, спор мисс Парлам и Галлинды.

– Что случилось? - поинтересовалась я, вставая между взбешённой Галей и отстранённой, холодной мисс Парлам.

– Леди Виолетта, но разве не я экономка в вашем замке? - и столько обиды во взгляде.

– Мисс Парлам, - я обратилась к экономке. – Прошу вас, отдыхайте сегодня. Видите ли, до вашего приезда здесь были несколько иные правила. Так что, отдыхайте, а завтра приступите.

– Но, миледи, я не могу позволить, чтобы вас задевали размолвки между слугами! - возмутилась женщина.

– Но я не слуга! - воскликнула обиженная Галя.

– Вы обе правы, - улыбнулась я. – Мисс Парлам, прошу последовать моему совету. А нам, Галя, следует поговорить в гостиной.

– Я вас чем-то расстроила, да? - едва не всхлипнула Галя.

– Думаю, ты просто пока не разговаривала с Дарием. Идём со мной.

Спустя десять минут Галя сидела напротив меня и нервно теребила носовой платок.

– Но почему ты не рада? - спросила я. – Ты будешь управлять своим поместьем, работать на себя и свою семью.

– Мне немного страшно, - призналась девушка. – Я отвыкла от той жизни, как и многие здесь.

– Но однажды всем придётся вернуться. Земли придут в упадок без крепкой руки хозяина.

– Я понимаю, леди, - кивнула Галя. – Тогда мне следует собрать вещи и поблагодарить вас за гостеприимство и за Плуана.

– Галя, я буду очень рада, если мы останемся подругами и ходить друг к другу в гости. Вы все мне стали родными, хоть мы и прожили вместе совсем не долго. Я останусь в замке совершенно одна, без подруг.

– Я вас не брошу, - заверила Галя, взяв меня за руку. – Обязательно буду навещать.

– И Плуана с собой бери, - улыбнулась я. – Альфреду не помешает компания, а они сдружились.

– Хорошо, леди Виолетта. И спасибо за всё.

Галя ушла, а я откинулась на спинку дивана и грустно вздохнула. Неужели мне теперь каждому предстоит объяснить, что я не выгоняю, а выполняю распоряжение! Надеюсь, Дарий объяснит это побыстрее, иначе… Меня просто не хватит ещё и на это.

Тем более, мне не нравилось, какие резкие перемены наступили. Ещё вчера я ложилась спать с мыслью, что ближайшее время всё останется по прежнему, а оказалось, что ближайшее время это всего несколько часов, меньше суток. Да, сегодня просто необходим праздничный ужин. И он будет именно праздничным, а не прощальным.

Подумав ещё минуту, я всё же пошла на кухню. Дара сидела на стуле и теребила платок, периодически хлюпая носом.

– Дара, ты плачешь? - я подошла к женщине и опустила руку на плечо. – Что случилось?

– Миледи, вы нас теперь выгоните? - спросила женщина, не глядя на меня.

– Нет, конечно! Что за глупости! - возмутилась я.

– Ну как же, экономка сказала, чтобы мы готовились искать новое место, - Дара всхлипнула.

А я скрипнула зубами. Ну нельзя же так! Хотя, в это есть и моя вина. Не рассказала, что здесь есть жители, которые стали мне слишком близки и выгнать я их не могу.

– Мисс Парлам неверно поняла, Дара. Никто вас не выгоняет. Да, предстоит много изменений, но вы остаётесь, - успокоила я женщину. – А теперь умойся и приготовь праздничный ужин. Я не хочу, чтобы остальные думали, будто я их прогоняю.

Женщина серьезно кивнула. По блеску в глазах я поняла – она очень ответственно подойдёт к вопросу с готовкой.

Я хотела немедленно поговорить с мисс Парлам, но не успела даже выйти с кухни, как в неё зашёл Агафон и сообщил, что меня ожидает его высочество регент и какой-то незнакомый господин.

– Это прибыл управляющий, - сообщила я. – Будет ли он у нас работать, решится после нашего разговора. Дара, приготовь чай и пусть Малика принесёт.

– Да, леди, - отозвалась Дара.

– Агафон, идём со мной, - я вышла из кухни и намеренно замедлила шаг. – Нам опять предстоят изменения, и я понятия не имею, как на них реагировать. Данэль сообщил, что ты знаком с работой дворецкого. Это так?

– Знаком, - кивнул мужчина. – В принципе, ничего сложного. Обязанности свои я знаю. Честь дома не уроню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература