Не знаю, почему мне настолько важно было услышать ответ.
– Он был другом, - усмехнулся мужчина. – Я ему доверял.
– Его поймали? - нахмурившись, спросила я.
– Нет. Я пришёл его ловить.
– Не поняла? Это тогда тебя ранили, верно?
Но Эль отрицательно покачал головой.
– А где ты собирался его ловить тогда?
– Здесь. В твоём доме.
Глава 6
“Здесь. В твоём доме.”
Я шумно выдохнула и застыла ледяной скульптурой. Здесь. В моём доме…
В месте, которое я считала своим безопасным оплотом.
Я испуганно обернулась на дверь. Там, внизу, играет Альфи. Там полно народа. Там…
– Успокойся, всё хорошо, - тихо попросил Эль.
Я перевела на мужчину растерянный взгляд. Как это хорошо? Как? В моём доме убийца!
Выдернув руку из ладони мужчины, я вскочила с кровати.
– Мне нужно идти!
– Вам опасность не грозит, - усмехнулся Эль.
– Тебя ранили! - воскликнула я. – И этот человек, или нечеловек, не знаю, сейчас внизу. С моим ребёнком!
– Альфред в безопасности, Виолетта. Клятву нарушить нельзя, - с нажимом произнёс Данэль. – Сядь!
– Не могу! - рявкнула я, наматывая круги по комнате. – Зачем он здесь тогда?
– Возможно, чтобы разведать обстановку, не знаю, - Эль прикрыл глаза и устало вздохнул. – Если ты сейчас побежишь вниз и начнёшь разводить панику, то преступник сбежит, понимаешь?
– Понимаю, - я вздохнула и села на кровать. – Мне страшно.
– Тебе нечего бояться, - шепнул Эль, поглаживая большим пальцем мою ладонь. – Скоро всё образуется, потерпи немного.
– Я хочу забрать малыша, - я опустила глаза, уставившись в пол.
– Забери, - разрешил Эль. – Только даже вида не подавай, что что-то знаешь, хорошо?
– Я постараюсь, - шепнула еле слышно в ответ.
Выскользнув из спальни, я прошла по гостиной и мельком заметила отражение в зеркале. М-да, особо умным быть не надо, чтобы понять, что я напугана.
Бледное лицо, испуганный, загнанный взгляд, волосы растрёпаны. И кровавый отпечаток ладони на платье.
Да, в таком виде нельзя спускаться вниз. Я же верю Элю? Он не желает нам зла.
Глубокий вдох и медленный выдох. Клятву нарушить нельзя. Да и сейчас в гостиной слишком много народа, чтобы с ними справиться в одиночку.
Я умылась и привела волосы в порядок. Вернувшись в спальню, жалко улыбнулась Элю и взяла платье из гардеробной. Как таковых нарядов этого мира у меня не было, поэтому пришлось взять своё, в котором я ходила на работу.
Переодевшись, я ещё раз посмотрела в зеркало. Пощипав щёки, создавая румянец, я грустно улыбнулась.
Не зря говорят, что глаза – это зеркало души. Взгляд остался таким же напуганным. А значит, надо просто постараться не показывать глаза.
Спускалась я с улыбкой. Не удивлюсь, если она была несколько сумасшедшей.
Распахнув дверь в гостиную, я осмотрелась, отмечая, что часть детей уже отлипла от родителей и играла с Альфи.
– Альфи, малыш, - позвала я ребёнка, улыбаясь. Он не должен почувствовать страх.
Маленький принц вскинул голову и посмотрел на меня. А потом, сказав что-то друзьям, побежал в мою сторону.
– Ви, а ты знала, что оборотни могут превращаться не только в волков?
– Да ты что? - деланно удивилась я. – Не знала. Мне нужна твоя помощь, малыш.
– Какая? - любознательная мордашка засветилась любопытством.
– Помоги мне разобрать вещи, - я придумывала задания на ходу, лишь бы увести его отсюда.
– А зачем? Ты разве не всё разобрала?
Я едва не чертыхнулась, но вовремя себя одёрнула.
– У нас появилось много жителей, значит надо им освободить место. Идём?
– Хорошо, - Альфи подал плечами и доверчиво вложил свою ладошку мне в руку.
Уже у себя в покоях я остановила Альфи и присела перед ним на корточки.
– Малыш, прости меня пожалуйста, но я тебя обманула, - призналась я.
– Обманула? - Альфи смотрел на меня с удивлением и опаской.
Он так много предательств перенёс в своей жизни, что даже невинная ложь могла отвернуть ребёнка от меня.
– Тебе дядя всё объяснит, хорошо?
– Дядя Данэль? - мальчик вздрогнул. – Ты отдаёшь меня ему?
И столько страха в голосе, что я не выдержала и притянула его к груди.
– Ну что ты, маленький. Никому я тебя не отдам. Ему просто надо с тобой поговорить. Идём.
Я завела Альфи в спальню и обратилась к Элю:
– Пожалуйста, расскажи ему правду.
– Он ещё мал, - с сомнением протянул мужчина, переведя удивлённый взгляд с меня на Альфреда.
– Но не глуп, - парировала я, проявляя настойчивость. – Это важно, Эль.
– Как скажешь, - поджав губы, не стал спорить Эль и похлопал по краю кровати. – Альфред, подойди ко мне.
– Вы заболели? - ребёнок осторожно приблизился к Данэлю и опустился рядом.
– Не совсем, - усмехнулся Эль и посмотрел на меня.
– Правду, - одними губами сказала я, но мужчина понял.
– Меня ранил плохой человек. Али, одна из тех, кто прибыл к вам жить, подлечила, но посоветовала лежать пока. Но я позвал тебя не для этого. Внизу есть дядя, который меня ранил.
– Он пришёл нас убить? - серьёзно спросил Альфред.
– Тебе ничего не грозит, малыш, - с уверенностью произнёс Эль. – Но Виолетта всё равно переживает за тебя, поэтому привела сюда.
– А почему нельзя его просто схватить? - удивился Альфи. – Дядя Дарий умеет.
– Его схватит другой дядя, но попозже.