Одри сникла. Она и сама была не рада. Одно дело гадкая Эсме. А тут Джемма. Вредить гувернантке девочка совершенно не хотела. И теперь боялась, что та никогда не простит превращения. Джемма сидела в кресле, уставившись в одну точку и молчала. И это молчание казалось дурным предзнаменованием. Уж лучше бы ругалась, честное слово.
Джонас тоже чувствовал себя неуютно рядом с превращенной в фею Джеммой. И дело было не только в стыде за поступок племянницы. Он не понимал, что произошло. Ведь именно эту блондинку, в которую Одри превратила Джемму, Джонас видел перед отъездом на ярмарку во сне. И теперь он не понимал, как такое могло быть. Не дар же предвидения у него развился, в самом деле!
- Ладно, давайте подождем несколько часов, - предложил он примирительно. - Или до завтра. А пока... пока пойдемте вниз. Вот-вот подадут обед.
- Я не голодна, - отрезала Джемма.
Одри всхлипнула и подошла к ней.
- Прости, - прошептала горько, чем сильно удивила Джонаса. Дождаться извинений от Одри, всё равно, что увидеть снег в летнюю жару.
Джемма посмотрела на девочку усталым взглядом.
- Я не сержусь на тебя. Правда. Просто всё это... очень неприятно.
- Ты выглядишь очень красивой, - попытался Стивен найти положительный момент в ситуации. - Не то, что была Эсме.
Джемма только горько усмехнулась, и Джонас торопливо схватил племянников за руки.
- Дадим леди Джемме время прийти в себя, - предложил он, таща обоих к выходу. - Пусть побудет одна. Так для нее сейчас лучше...
…Джонас надеялся, что времени потребуется немного. Джемма превратится в саму себя к ужину. Или же, успокоившись, появится в столовой вечером во временном облике. Однако не случилось ни того, ни другого. Позже Юстас доложил, что служанка пыталась принести Джемме ужин, но та отказалась. Джонас покачал головой и сам отправился навестить гувернантку. Однако ему не открыли.
- Я хочу побыть одна, - донеслось из-за двери. - Спущусь к завтраку. Обещаю.
- Хорошо, - пробормотал Джонас не слишком довольно.
Будь на месте Джеммы кто-то другой (она всё-таки являлась работником, а не гостьей), Джонас не оценил бы затворничество. Но к новой гувернантке он определенно питал слабость и мог многое простить. И всё же он не понимал реакции девушки. Ее же не в зверушку превратили, а в фею. В очень красивую фею. Да, пожалуй, сам факт превращения не особо приятен. Но это не повод прятаться от всех.
Джемма же пряталась вовсе не от всех. Дождавшись глубокой ночи, она покинула-таки спальню. Ибо поняла, что зря отказалась от ужина на эмоциях. Теперь есть захотелось неимоверно. С самого завтрака во рту ни крошки не было. Увы, все прежние старания оказались зря. Неприятность (если не сказать, катастрофа) произошла на подходе к кухне.
Глава 10. Часть 3
- О! Это вы, леди Джемма, - в полумраке из той самой кухни, куда она спешила, вывернул именно тот, кого гувернантка опасалась встретить - Томми Юнт собственной персоной. - Я слышал, что за казус с вами приклю... О, Боги! Быть того не может!
Томми в ужасе отшатнулся и основательно приложился плечом о стену, но едва ли это заметил. Боль была сущим пустяком по сравнению с женщиной, что оказалась перед ним. Томми был не из пугливых. Но сейчас не удержался, сотворил защитный знак в воздухе.
Джемма же выругалась и сложила руки на груди. Глянула на слугу исподлобья.
Тот сотворил еще один знак, но поняв, что это не работает, зашептал:
- Сгинь, сгинь, сгинь...
- Очень по-взрослому, Томми, - протянула Джемма с раздражением в голосе. - И где, собственно, твоё почтение? Растерялось за последние годы? А ведь раньше был очень вежливым, воспитанным юношей.
- Ох, леди Дже... В смысле, леди Каталина... Вы... я... я...
- Прекрати истерику! - приказала она, устав от его заиканий и реакции в целом. Да, она не хотела, чтобы слуга ее видел. Но теперь уж ничего не поделать. Надо вести себя с достоинством. И напомнить, кто тут главный. - Я не призрак. И вредить тебе не собираюсь. При условии, разумеется, что ты будешь держать рот на замке и никому не расскажешь, при каких обстоятельствах видел меня раньше.
- Как это не призрак?! - возмутился Томми, немного успокоившись. Стоявшая перед ним женщина вроде нападать не пыталась. - Вы же того... ну, вы знаете. Похороны были. А если человек умирает...
- Так я не человек, Томми.
Он нервно кашлянул, затем кивнул, правда, не шибко уверенно.
- Умерло лишь тело, - добавила Джемма. - Путь души не завершен. И всё это, - она показала на себя, - хулиганство Одри. Действие магии завершится, и морок исчезнет.
Джемма нарочно выбрала это слово - морок. Так было спокойнее. И для Томми. И для нее самой. Отражение в зеркале сводило с ума. Напоминало обо всем, что она потеряла.
- Так значит, вы теперь в замке Шантарель, - протянул Томми, невольно приглаживая волосы, которые и так были собраны в идеальный хвост. - Я так понимаю, прибыли недавно.
- Недавно. Раньше душа находилась в ином месте, и я не могла сюда попасть.