Читаем Мама Му на дереве полностью

Прилетел Ворон:

— Кар-р-р., Мама My! Ка: с ты спустилась? Прыгнула?

— Нет.

— Упала?

— Нет.

— Слезла?

— Нет. Я прилетела, — сказал Мама Му.

— Кар-р-р, ты умеешь летать? — Ворон с изумлением посмотрел на Маму My.

— Это шутка, Ворон. Я слезла сама, — гордо сказала Мама My.

— Ущипните меня за перья. Значит, ты можешь залезть на дерево и спуститься с него?

— Именно так, — сказала Мама My и потянулась.

— Корова может залезть на дерево и спуститься с него! Это значит, что может произойти все, что угодно. У меня нет времени на такие дела. Пока, улетаю домой.

— Пока-пока. Ворон, — сказала Мама My. — До встречи на верхушке дерева!

Но он этого не услышал. Он был уже далеко в своем Вороньем лесу.

Maw My сидела под деревом.

— Это значит, что может произойти все, что угодно! — сказала она и посмотрела на верхушку дерева.

Как Мама Му упала с дерева


Небо ясное и синее, на нем лишь несколько маленьких белых облачков. Ворон летал над пастбищем и внимательно смотрел вниз.

— Сегодня у меня нет времени долго быть у Мамы Му. Я только поздороваюсь и полечу дальше.

Хлоп-хлоп хлоп. Он летал над пастбищем и высматривал Маму Му.

— Но где же она? Что-то коричневое виднеется вон там, под высоким деревом… Но это, конечно, не она. Потому что если это она, то она стоит вверх ногами.

Ворон негромко рассмеялся. И вдруг замер в воздухе.

— Кар-р-р! Все-таки это она, — вздохнул он и приземлился около Мамы Му.

— Му-у! Привет, Ворон. Какое счастье, что ты прилетел! Я застряла!

— Вижу. Причем застряла вверх ногами.

— Рога воткнулись в землю. Я не могу освободиться, Ворон!

Ворон сидел рядом с Мамой Му и недоуменно смотрел на нее.

— Но почему?

— Потому что рога воткнулись в землю.

Ворон вздохнул:

— Но как? Как это вышло? Как может корова оказаться в положении вверх ногами, в землю рогами?

— Понимаешь, я висела на ветке, согнув колени.

— Согнув колени? — тихо сказал Ворон.

— Му-у! На толстой нижней ветке.

— На толстой ветке, — эхом отозвался Ворон.

— И больше я ничем не держалась! Это было здорово, — сказала очень довольная Мама Му и взмахнула хвостом.

— Коровы не могут висеть на ветке, согнув колени, Мама Му!

— А я смогла. Минутку-другую. Но потом сорвалась. И оказалась тут. А рога воткнулись в землю. Никак не выбраться. А мне пора домой. Скоро начинается дойка. Толкни меня, Ворон.

— Кар-р-р! Мне! Толкнуть! Тебя!

— Ну тогда вытащи меня, Ворон. Надо же мне выбираться отсюда.

— Вытащить! Корову! Ни за что! Лучше уж я буду толкать!

— Вот и чудесно, Ворон!

Ворон сел Маме Му на спину и стал толкать. Она замахала ногами.

Ворон пыхтел и стонал.

— Ничего не получается. Лучше я потяну тебя за хвост.

Ворон крепко ухватился за хвост и потянул.

— Ой-ой-ой, больно! — закричала Мама Му.

Ворон сел и стал смотреть на нее. Ноги торчали вверх. Вымя свисало. Ноги двигались. Ворон вздохнул:

— А теперь я попробую толкать тебя в живот. — Он уперся ногами и потянул изо всех сил.

— Уф! Пух! Пых! Эй! Ай!

Мама Му покачнулась.

— Да-да, получается, Ворон! Скоро я освобожусь! Поднажми!

— Уф! Пых! А теперь вот здесь!

— Нет, — закричала Мама Му. — Здесь нельзя!

— Ой, помогите, молоко полилось, — закричал Ворон. — Не брызгайся! Остановись, Мама Му. На меня льется!

Послышался глухой стук. Мама Му встала на ноги и встряхнулась. Челка растрепалась, на рога налипла земля.

— Спасибо, Ворон. Ты настоящий друг!

Ворон, съежившись, сидел не земле. Вся голова в молоке.

— Мокрый друг! — сказал он жалобно.

— Но это же молоко, — ласково сказала Мама Му.

— Я весь белый! — Голоса Ворона почти не было слышно. — Никто меня теперь не узнает! Моя мама подумала бы, что я — маленький лебедь. А я — белый ворон. Помогите!

Мама Му склонила голову и посмотрела на Ворона. Потом наклонилась над ним и разом слизнула с него все молоко.

— Все в порядке, Ворон. Ты опять стал серым с черным!

Ворон закрыл глаза и тяжело вздохнул. Потом застонал:

— Э-эх! Молоко. С меня. Корова языком слизнула! И я промок. От клюва до кончика ног! Меня надо сушить! О-ох!

Мама Му взяла Ворона в охапку и пошла к хозяйской веревке для белья. Она повесила его за черный хвост, а сама отправилась в коровник на дойку.

Когда она вернулась, Ворон уже сидел на веревке.

— Мне пора домой!

— Разве ты уже высох, Ворон? — приветливо спросила Мама Му.

Ворон выпрямился. Потом откашлялся.

— Я не могу оставаться здесь ни единой минуты. Я хотел только попрощаться и тут же улететь. Что произошло? Я весь промок. И побелел. Меня облизала корова. Потом меня повесили на веревку для белья. Среди хозяйских носков, чулок и штанов. Этого с меня хватит! Пока-пока!

И Ворон тут же улетел.

— Пока-пока, — сказала Мама Му. И стала карабкаться на дерево.

— И все-таки коровы могут висеть на ветке, согнув колени, — сказала она. — Во всяком случае, некоторое время.

Мусоровоз

Мама Му стояла на пригорке у коровника. Вокруг жужжали мухи. От птичника доносилось негромкое кудахтанье кур.

Тр-тр-тр! В сторону хозяйского дома проехала большая машина. Мама Му очень обрадовалась.

— Это мусоровоз! Значит, скоро прилетит Ворон. Он обожает мусоровозы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мама Му

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей