— Вы идите, а я пока вернусь к Кэти, — промолвил дед, — сейчас за ней присматривает мракс, но будет лучше, если проснувшись, она останется в комнате, а не побежит искать маму. Я за этим прослежу.
— Спасибо большое! — поблагодарила его, и, переглянувшись с сестрой, устремилась к лестнице. Тея последовала за мной, так же как и лорд Витар.
«Ничего не бойся, при таком количестве свидетелей тебе никто не посмеет причинить вред, — говорила Доротея, давая по пути наставления, — но и не расслабляйся: принцесса хитрая особа и никогда не знаешь, чего от неё можно ждать в тот или иной момент. Старайся вести себя естественно и непринуждённо».
— Ничего не бойся, — вторил ей лорд Витар, — среди прибывших много друзей Энриона — они не дадут тебя в обиду в случае чего.
— Не отходите, пожалуйста, далеко, а то мне не по себе, — попросила я, с мольбой взглянув на идущего рядом старого мага.
— Не переживай, деточка, я тебя в беде не оставлю, — улыбнулся тот, и, подозвав стражника, дежурившего возле ворот, приказал их открывать.
Скрипнули тяжёлые створки, протяжно громыхнула массивная цепь, опуская подъёмный мост, по которому тут же раздались шаги, с каждой секундой приближая неминуемое.
Огромный солнечный диск неспешно поднимался из-за горизонта, освещая ярким светом приближающихся мужчин. При виде нас с лордом Витаром, стоявшим по правую руку, воины остановились и расступились, открывая взгляду группу из одиннадцати человек, одетых в более дорогие одежды. Ярким пятном среди них выделялась молодая женщина, с брезгливым выражением на красивом лице, которое стало тут же меняться, стоило ей только увидеть меня — сперва на нём отразилось недоверие, затем непонимание, граничащее с лёгким шоком, с которым, впрочем, она довольно быстро справилась.
«Эвриика, — прошипела Тея у меня возле уха, отчего я едва не подпрыгнула, совершенно не ожидая подобного, — смотри, Линка, смотри, как меняется её выражение лица. Такое ощущение, что она готова тебя сейчас сама разорвать на мелкие кусочки, раз уж с этим делом не справилась та милая пушистая кошечка. Кстати, ты чего стоишь, как пень, давай, произноси приветственную речь, при этом не забудь удивиться их нежданному прибытию, а потом между делом постарайся завести разговор про их внеочередной совет. Я почти уверена, что его и не было вовсе».
— Ваше высочество, лорды, моё почтение, — сделав шаг вперёд, вежливо промолвила я, слегка склонив голову и улыбнувшись, приветствуя прибывших. — Рада видеть вас здесь, хотя, признаюсь, для меня это стало полной неожиданностью. Чем обязана такому вниманию со стороны столь знатных особ?
«Ну, ты и завернула, оказывается, можешь, когда хочешь, — фыркнула сестра, и мне стоило большого труда не отреагировать на её высказывание».
— Леди Элэрейн, рада видеть вас в полном здравии, — едва заметно скривившись, принцесса неспешно двинулась мне навстречу, изобразив на лице подобие улыбки.
— А разве могло быть иначе? — мило улыбнулась я в ответ.
— Мало ли, в жизни всякое случается, — колкостью на колкость ответила та.
— Вы как всегда правы, — кивнула, разглядывая холёное лицо и строгую причёску, которую украшала диадема, буквально усыпанная драгоценными камнями, — ещё вечером я совершенно не догадывалась, что буду этим утром встречать гостей в своём доме. Просто чудеса какие-то! Очень хотелось бы знать причину таких резких перемен.
— Разве вам ничего не угрожало этой ночью, юная леди? — вскинув бровь, пробасил коренастый мужчина средних лет, окинув цепким взглядом огромный двор.
«Это лорд Сайрос, родной брат нашей покойной матери, — зашептала Тея, — хороший мужик, между прочим, всегда баловал меня подарками, когда навещал в детстве. Кстати, один из тех, кто вхож в совет лордов».
— Насколько мне известно — ничего, — улыбнулась я, — кроме, разве что безудержной тоски, из-за того, что Энриону пришлось в срочном порядке отправиться в императорский дворец на ваш внеочередной совет лордов, — грустно вздохнула я, входя с помощью Теи в роль. — Кстати, лорд Сайрос, как прошло ваше собрание? Всё ли в порядке с моим мужем и отцом? Просто видя вас здесь, без них, я начинаю волноваться.
— Ты ничего не путаешь, дорогая племянница? — удивился мужчина, переглянувшись со стоявшими рядом с ним лордами. — Вчера не было никакого совета лордов. Его величество вот уже неделю не встаёт с постели из-за странной болезни. Некоторые из нас прибыли его навестить, по просьбе Её высочества, но не более того.
— Как же так, — всплеснула я руками, стараясь не глядеть на перекошенное от ярости лицо принцессы.
— Простите, что вмешиваюсь, — вступил в разговор Витар, — но лорду Энриону вчера пришло срочное послание, отмеченное императорской печатью, в котором ему и лорду Кайри было приказано явиться на внеочередной совет лордов, а с ним был и стационарный портал, что должен был перенести их в указанное место.
— Этого не может быть? — вступил в разговор ещё один лорд — высокий мужчина, с яркими голубыми глазами и длинными светлыми волосами, собранными у висков. — Вам же сказали, что император болен и не мог прислать подобного.