Бандит, любовно поливающий растения, удивленно на меня посмотрел. И быстро-быстро покачал головой. Не проронив ни слова, уткнулся взглядом обратно, будто меня тут и не было.
Стра-а-анно.
Я постояла на лестнице еще с минуту, постучав ногтями по перилам. И развернулась, зашагав к Генри.
Чувство, что все они от меня что-то скрывают, никуда не делось. Становилось только острее.
— Что тут произошло? — именно с этим вопросом я вошла в комнату законника после короткого стука.
И столкнулась с племянником Дэрии нос к носу.
— Ой! Яра! — Генри отскочил, испуганно поправляя очки и одной рукой прижимая к груди стопку бумаг. Выдохнул и поднял на меня большие из-за стекол голубые глаза: — А что произошло?
— Почему у меня такое чувство, что вы все что-то от меня скрываете? — строго спросила я, решив прижать к стене хотя бы Генри.
Но он только повторил жест Цветочка:
— Ничего мы от тебя не скрываем. Все в порядке. Ты что-то хотела?
— Ты имеешь в виду, что я схожу с ума? — хмыкнула я.
Но ответа так и не получила. Законник смотрел таким невинным взглядом, что пришлось отступить. К тому же он готовился к встрече с Келдой, о чем и сообщил мне, показав составленный договор. Который я подписала со своей стороны после прочтения.
— А еще я придумал решение с рецептом, — произнес он, когда я вернула ему бумаги. — Через несколько дней будет большой аукцион. Я могу выдвинуть лот без твоего имени. Но…
— Но? — уточнила я.
— Обычно лоты рекламируют заранее, — скривился Генри. — Ну, знаешь… Вдруг людей, готовых заплатить за твой рецепт целое состояние, может там и не оказаться.
Я покусала нижнюю губу, раздумывая над его словами.
— Реклама, да? Хм… Есть одна идея, — усмехнулась я. — Можно у тебя попросить перо и лист?
— Да, конечно, — Генри пропустил меня к покосившемуся письменному столу, который приволок себе через несколько дней после переезда.
Я выхватила клочок бумаги и набросала короткую записку, протянула ее законнику:
— Передай это сегодня Келде.
Генри не удержался, мазнул взглядом по строчкам и хмыкнул:
— Готова отказаться от пяти процентов за первое выступление?
— Зато они сделают рекламу нашему лоту, — улыбнулась я. — Передашь?
— Передам, пусть мне и не очень нравится эта идея, — пообещал он, спрятав записку в нагрудный карман рубашки. — Что-то еще?
— Нет, спасибо, — я улыбнулась, выпуская его из комнаты и выходя следом.
Генри мне кивнул и поспешил по своим делам. А я, захватив все необходимые приспособления, направилась на рынок.
— Яра? — удивленно вскинула брови Дэрия, увидев меня у своего прилавка. — Ты ли это?
— Не-а, — усмехнулась я, занимая свое место. — Это мое привидение, которое не оставит тебя в покое, пока ты не принесешь на мою могилку свои самые вкусные груши.
Дэрия плюнула в сторону и постучала себе по лбу костяшками пальцев:
— Ну тебя с такими шутками!
Я рассмеялась и удивленно вскинула брови, когда торговка протянула мне грушу.
— Ешь, пока живая, — хмыкнула она. — Рада, что ты выкарабкалась.
— О, я тоже, — подмигнула я ей. — Спасибо.
День пошел как обычно. У прилавка останавливались то покупатели, то заказчики. Мы с Дэрией время от времени брали короткие перерывы на поболтать. Все было буднично. До определенного момента.
— Могу я с вами поговорить? — голос раздался сбоку.
Я отвлеклась и не сразу заметила нового заказчика. А когда обернулась, сердце пропустило удар. Потому что рядом с прилавком стояла Миль.
В голову сразу же полезли ужасные мысли про ее дочь. Горло сжало спазмом, но я кивнула.
Миль поджала губы и кивком попросила меня пройти за ней. Я только полный непонимания взгляд Дэрии поймала и последовала за женщиной.
Еле поспевая за ней, оказалась за территорией торговой площади в узком переулке между высокими каменными зданиями. Миль остановилась, когда шум толпы превратился в тихий гул. Обернулась ко мне и прижала руки к лицу.
Я только рот открыла, пытаясь придумать слова, которыми могла бы поддержать женщину в столь ужасной ситуации, но… Миль рухнула передо мной на колени и прошептала.
— Я вам жизнью обязана, Ярослава. Вы моя спасительница. Вы мое чудо. Я не знаю как, но… Я никому не скажу. Никому. Спасибо вам. Спасибо.
В первую секунду мне показалось, что Миль утратила рассудок. По коже побежали мурашки.
— Анни сама хотела к вам прийти, — прошептала женщина, в ее глазах заблестели слезы. — Но она еще слаба. Спасибо…
— Я ничего не понимаю, — призналась я, начиная понемногу пятиться.
— Вы спасли ее, — Миль поймала меня за руки и посмотрела в глаза. — Моя дочь жива благодаря вам, Ярослава. Спасибо! Я… я не знаю, как вас отблагодарить. И никому не скажу, клянусь.
«Никому не скажу»? Инквизиции, что ли? Так я и не маг!
Что-то подобное мне и стоило произнести, но вместо этого я проблеяла нечто невразумительное и поспешила отделаться от женщины. Меня настолько напугало ее появление и сказанные ею слова, что я решила просто сбежать.