Читаем Мама (СИ) полностью

- Достаточно часто. Правда, по работе. Наша местная элита временами любит пошалить, а мой отдел потом разбирается, кто в этих шалостях был прав, а кто виноват.

- Здесь только заведения?

- Конечно нет. На других центральных улицах находятся театры, мэрия, главное городское управление УСП, музеи. Вот, кстати, Главная галерея художественного искусства. В ней собрана потрясающая коллекция живописи и скульптуры. Очень рекомендую. Я недавно сама здесь была.

- Тоже по работе? - усмехнулся Дерек.

- По ней, родимой, - улыбнулась я. - Еще у нас есть неплохой археологический музей. Видишь, из-за угла виднеется уголок крыши? Это он и есть. А вот, кстати, его владелец.

- Тот худой бородатый господин, который сейчас переходит улицу?

- Да. Бывший член местного самоуправления, кстати. Его зовут Витор Хатер-Анн.

- Хатер-Анн? Он варариец?

- Да. Приехал в Заринор из Варарии лет десять назад. Мой знакомый искусствовед шутит, что его оттуда выселили из-за противного характера.

- Скорее уж из-за фамилии, - хохотнул Хозер.

- А причем тут фамилия? - не поняла я.

- Она забавно переводится.

- Ты знаешь варарийский язык?

- Немного. Моя няня была родом из этой страны и кое-чему меня обучила.

- И как же переводится фамилия господина Витора?

- Она означает "злой колдун".

Меня словно ударило током. На мгновение я буквально застыла на месте.

- Ты уверен? - серьезно спросила у Хозера.

- Конечно. Хатер-Анн был одним из неизменных персонажей любой няниной сказки. Можно, конечно, перевести это сочетание слов, как "нехороший ведьмак", но "злой колдун" правильнее.

"Задумал злой колдун похитить прекрасную принцессу..."

- Ви, что-то не так? - спросил Дерек. - Ты побледнела.

- Дерек, мне срочно нужно позвонить.

Мы свернули с дороги в тень дерева, растущего между двух расположенных поблизости магазинчиков. Я достала телефон, набрала номер своего зама.

- Дир, Маршкепу уже провели сканирование памяти?

- Еще нет, - несколько удивленно ответил Штейн. - Лео сказал, что сделает его сегодня после обеда.

- Пусть поторопится. Хотя, конечно, вряд ли он узнает что-то по-настоящему важное. Но все равно откладывать не нужно.

- Ви, что-то случилось?

- Случилось, Дир. Похоже, я знаю, кто именно решил украсть Принцессу.

***

Через полчаса Дир уже вез меня в своей машине в управление. Хозера мы тоже взяли с собой - чтобы довезти до дома.

В отличие от встречи с Леонардом, знакомство мужа с моим замом прошла не в пример спокойнее - они только сдержанно поздоровались и пожали друг другу руки. Если богатырское телосложение Штейна и произвело на Дерека впечатление, то он его никак не обозначил, зато всю дорогу мрачно молчал.

А вот Дира встреча равнодушным не оставила.

- И давно этот мужчина обитает в твоем доме? - поинтересовался он, когда мы высадили Хозера возле моей калитки и поехали дальше.

- Несколько дней, - ответила я. - В Рендхолле сейчас ремонт, и он временно живет у меня.

- Так значит, ваш брак перестал быть фиктивным?

- Ты с ума сошел? - поинтересовалась я. - Прямолинейный мой заместитель, не кажется ли тебе, что задавать такой личный вопрос как минимум неприлично?

- Извини. Просто меня немного удивило, что ты пустила его к себе на порог.

- Мы вроде как женаты. К тому же, он ведет себя вполне прилично.

- Это радует. Ладно, бог с ним. Ты говорила, что знаешь, кто хочет украсть нашу книгу.

Коротко пересказала ему свой разговор с Хозером.

- Конечно, все это домыслы, - добавила я в конце. - У нас нет никаких оснований подозревать Хатер-Анна в преступлении. Поэтому я и настаиваю на немедленном сканировании Маршкепа. Он, скорее всего, с заказчиком напрямую не общался, однако может вспомнить какие-нибудь детали, которые нам пригодятся.

- Ви, когда ты в последний раз ходила в археологический музей? - вдруг задумчиво спросил Дир.

- Честно говоря, я в нем ни разу не была.

- А я был, - усмехнулся Штейн. - В прошлую субботу ходили туда всем нашим семейством. Старшему сыну задали в школе нарисовать скелет кистеперой рыбы, вот жена нас в музей и потащила. Знаешь, Ви, впечатление у меня осталось гнетущее.

- Почему?

- Там явно много лет не было ремонта. Стены полуоблупленные, витрины старые, светильники тусклые, ступеньки на входе потрескавшиеся... И это в центре города! У музея явно проблемы с деньгами.

- Городская мэрия их разве не дотирует?

- Может быть, и дотирует, но не достаточно. Так что...

В управлении я сразу пошла в свой кабинет, а Дир отправился встречать Лео - он должен был вот-вот вернуться из городской тюрьмы, в которой содержался Дик Маршкеп.

Долго ждать не пришлось - они оба вошли в мой кабинет уже минут через пять.

- Быстро же ты справился, - удивленно сказала я Леонарду.

- А что там делать? - пожал плечами маг. - Дольше до тюрьмы добирался и бумажки подписывал. Мам, а к чему такая спешка? Случилось что-то?

- Ты сначала расскажи, что узнал, - ответил за меня Дир. - А потом уже будем решать случилось или нет.

- В общем, мы оказались правы, - начал Лео. - Маршкеп - всего лишь исполнитель.

- А кто заказчик он, конечно, не знает, - вставила я

Перейти на страницу:

Похожие книги