Читаем Мамба в Сомали: Черный передел (СИ) полностью

— Вон он! Вон! Оружия, оружия! — тут же загалдели морские грабители, возбуждённо носясь туда-сюда по палубе.

— Вскрыть оружейку, — усмехнулся, глядя на их энтузиазм, Саид. — Подготовить и спустить моторные лодки.

В это время «Муха» отцепила буксировочные тросы и отошла в сторону, чтобы не светиться. Получив оружие, многочисленная банда расселась по моторкам и с диким гиканьем помчалась вперёд.

— Аааа! Ооооо! Алллааа! — на все лады завывала шайка головорезов, хищным взглядом встречая судно, которое им предстояло захватить.

Нет ничего более упоительного, чем мчаться на коне или, как это происходило сейчас, по водной глади, преследуя беспомощную цель. Все предполагали, что с сильным сопротивлением они не столкнутся, и от этого добыча казалась только слаще. Можно будет безнаказанно упиваться её беспомощностью и растерянностью, реализовав свои самые гнусные желания.

Вслед за головорезами направился и Саид со своими людьми. Впрочем, некоторая их часть пока оставалась на барже. Надувная моторная лодка с рёвом рассекала океанские просторы, подпрыгивая на волне и стремясь к своей цели. В лицо дул морской ветер, неся с брызгами воды неповторимый запах океана. Пахло солью, рыбой и… свободой! Невероятно пахло свободой! Просто до одури, буквально до безумия! Такого Саид ещё не испытывал никогда.

Хотелось нестись всё быстрее и быстрее, чтобы оказаться на борту сухогруза первым. Но Саид подавил в себе это ребяческое желание. Нет, он здесь находится с другой целью. Высокий корпус стремительно приближался, пока не навис над ними огромным бортом.

Как это часто водится, заметили их слишком поздно. Да никто, собственно, и не ожидал нападения. Команда сухогруза тут же засуетилась, забегала по палубе. А первые добравшиеся до борта уже забрасывали наверх крюки с верёвочными лестницами. Впрочем, вскоре выяснилось, что на борту сухогруза оказалась вооружённая охрана, потому как они действительно везли много оружия.

Застрекотали автоматные очереди, сбросив парочку атакующих вниз. Но против такого количества лезущих со всех сторон морских разбойников охраны оказалось очень мало. И её слабая и какая-то неорганизованная попытка отбить неожиданное нападение не только не имела успеха, а лишь разозлила атакующих. В ответ на автоматные выстрелы пираты ударили из всех видов оружия, продолжая упорно штурмовать корабль.

Короткий бой завершился полным разгромом оборонявшихся. Какая-то часть китайцев сначала сумела избежать сражения, забаррикадировавшись в одном из отсеков судна. Но гранатомётный выстрел прожёг дверь насквозь, и они сдались. Разгорячённые штурмом и озверевшие от вида крови афганцы ворвались в рубку и устроили там настоящую бойню. Саид еле успел спасти нескольких членов команды сухогруза. Правда, спасал он их не из человеколюбия, а исключительно с практической целью.

Едва сухогруз оказался полностью во власти морских разбойников, сразу же начался грабёж. Хватали главным образом всякую мелочовку, не тянуть же мешки с тканью или с рисом? Хотя жадность порой толкала людей и не на такое…

Где именно на огромном сухогрузе находятся контейнеры с оружием никто из нападавших не знал. Саид на ломаном английском сразу же допросил выживших китайцев, выясняя, где спрятаны ящики и контейнеры с оружием. А то придётся вскрывать всё подряд, и они не успеют до того момента, когда прибудут в место назначения. Корабль уже оперативно развернули и направили в сторону Сомали.

— Что вы перевозите? Где декларация на груз? — допрашивал Саид помощника капитана Сунь Жуя.

— А вы кто? — вопросом на вопрос испуганно ответил китаец. — Вы напали на нас и убили половину экипажа, в том числе и капитана. Мы мирные граждане мирной страны. Вы грабители и разбойники, и вас обязательно поймают.

— Да, мы морские разбойники, — вежливо согласился с ним Саид, — но ты не ответил на мой вопрос, а сразу же стал задавать свои. В твоём положении, китаец, я бы так не делал. Мои ребята всех ваших на фарш порубили. Хочешь, можем и тебя к акулам спустить! Вон, видишь, они уже приступили к пиршеству, — кивнул Саид на окно рубки, откуда простирался вид на океан. — Ха-ха, но не надейся, отдавать им тебя насовсем я не стану. Бросим тебя в море на верёвке, жахнут тебе полноги, а мы подымем, перетянем верёвкой и снова кинем. Хочешь?

— Вы всё равно нас убьёте.

— Ну, не всё так мрачно. Возможно, вам повезёт, и вы выживите. Да и вообще: какой смысл вам сопротивляться и нас обманывать? Мы же всё равно обыщем всё судно и рано или поздно найдём оружие. А за экономию моего времени, я позволю вам и дальше вести своё судно до самой разгрузки.

— И что нас ждёт потом?

— А потом вас выкупят ваши коммунисты.

— Хорошо, — сдался китаец, хотя совсем не был уверен в том, что его кто-то выкупит. Но жить хотелось, и поэтому он стал рассказывать, что за товары везёт сухогруз, и где они лежат.

Перейти на страницу:

Похожие книги