Читаем Мамочка, пожалуйста…Семейные расстановки – метод Берта Хеллингера. Источник любви: Теория и практика «семейных расстановок» полностью

Валерию я знаю хорошо. Она тоже психотерапевт и жена бизнесмена. Муж целыми днями в офисе, в разъездах, на встречах или переговорах. Она с утра до вечера с мальчишками. Старшему сыну шесть лет.

Лучшей мамы, более заботливой, внимательной и тактичной, я не встречала. Она всегда в курсе душевного состояния и мальчишеских устремлений своих сыновей. Каратэ, танцы, английский, живопись, бассейн – по всевозможным курсам, кружкам и занятиям молодая женщина с двумя шалунами носится целыми днями.

Кухня тоже на ней. Муж млеет от ее борщей и блинчиков. Чтение детских книг сыновьям на ночь – это семейный ритуал, который Лера сама по-детски обожает.

Только один раз, когда лежала с высокой температурой и боялась заразить мальчишек гриппом, она отправила их с книжками к отцу.

И вот этот единственный эпизод годичной давности врезался в сознание малыша, зачеркнув все лучшее, что было связано с мамой.

Опыт из собственной жизни до сих пор саднит в сердце раной. Первые четыре года начальной школы я училась в интернате. На воскресенье детей забирали домой, правда, не у всех были родители. Кого-то забирала бабушка, кого-то – старший брат. У меня родители были, но в тот день никто из них за мной не пришел.

Детей уводили одного за другим, а те, кого не забрали, завистливо смотрели им вслед. И вот в интернате из детей остались только я и девочка Валя, цыганка. Приплюснув носы к холодному стеклу, мы с надеждой, пока не стемнело, неотрывно смотрели на дорогу. Но дорога была пустой.

Ощущение этой боли, ненужности, холода и пустоты хранится в моем теле до сих пор, и сейчас, когда я пишу эти строки, оно удушливым комком подступает к горлу.

Почему? Почему в памяти не осталось ни одного воскресенья, когда родители забирали меня домой? Ведь забирали! Я давно простила и маму, и папу, а тело не забыло, душа, как прежде, болит и плачет.

Есть много научных объяснений, много направлений в психологии и терапии, исцеляющих детские травмы. Когда я размышляла на эту тему, у меня появились интересные мысли.

Придя в этот мир, мы девять месяцев живем в мамином теле. Она дает нам все: питание, кровоснабжение, безопасность, тепло и любовь. Девять месяцев для яйцеклетки – это целая вечность. И за это время ребенок начинает ощущать себя с матерью одним целым. Организм матери становится собственностью, неразрывно принадлежащей ему.

К матери мы предъявляем самые большие ожидания, самые высокие требования с неосознанной потребностью вечного обладания ее телом, временем, вниманием, жизнью.

Шуточная фраза «Мама, роди меня обратно» является тайным желанием многих взрослых мужчин и женщин.

И матери не дается права ни на ошибку, ни на усталость, ни на выражение своих чувств и удовлетворение собственных жизненно важных потребностей.

Матерей обвиняют во всех мыслимых и немыслимых грехах: от неправильного или недостаточного кормления ребенка до неправильного или недостаточного воспитания.

«Все матери любят детей недостаточно», – констатируем мы.

«Моя мама любила меня недостаточно», – думает почти каждый ребенок.


«Существует безумная идея, что все проблемы у людей оттого, что матери плохо их любили. И эта идея поддерживается многими терапевтами. Будто матери должны быть совершенными, как Бог. А если мать не подобна Богу, не выполняет все желания своего ребенка, он обижается.

Всякий человек, который чего-то добился в жизни, имел трудное детство. Предпосылкой любого роста является несовершенная мать. Тогда дети могут расти».

Б. Хеллингер


Как показывает жизнь и моя практика семейного терапевта, каждая вторая расстановка – это расстановка на взаимоотношения с матерью. Холодная мать, отсутствие женской силы, выбор профессии, бизнес, прерванное движение к любви. Это те причины и явления, которые через взаимоотношения с матерью влияют на рост, жизнь, судьбу и характер людей.

Мать, материя, материальное – все материальное у нас от матери, все духовное – от отца.


«В детстве мы принимаем решение никогда не идти к маме. И во взрослом возрасте мы не идем к другим людям, к партнеру. Потом к предприятию, профессии. Как мы относимся к маме, так у нас с успехом, партнером, общением».

Б. Хеллингер


Есть расстановки и на взаимоотношения с отцом, но их значительно меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука