Читаем Мамочка в подарок полностью

– Логан… я знаю, что именно ты содержишь всю нашу семью, и я действительно благодарна, но…

– Софи, хватит, – оборвал ее Олбани.

– Логан! – не отступалась леди Холлидей. – Кто-то же должен тебе это сказать.

– Что сказать? – с неприкрытым раздражением спросил капитан.

– Тебе давно пора жениться!

Я до этого мгновения даже не подозревала, что в библиотеке бывают сквозняки. Но сейчас отчетливо почувствовала озноб и ледяное прикосновение воздуха к коже. Меня не должно было быть здесь, я не должна была всего этого слышать. Смущение и что-то похожее на раздражение зашевелилось в душе.

– Ты не оригинальна. Каждый мой приезд ты превращаешь в смотрины. Я не намерен больше терпеть.

– А как же дети? Им нужна мать, хочешь ты того или нет, – судя по тону, леди Холлидей считала, что последнее слово останется за ней.

– А с чего ты взяла, что твои кандидатки справятся с этой ролью?

– Мисс Дьюи, например, совсем не против наличия у тебя детей.

– А, так есть еще и те, кто против?! – насмешку Олбани даже не скрывал.

– Не ерничай. По большому счету, ты можешь выбрать любую, все равно Виктор скоро уедет на учебу, а Санни достаточно взрослая, чтобы определить ее в школу для благородных девиц.

Пальцы вцепились в книги мертвой хваткой. В голове закрутились слова, значение которых я не должна была знать, но она заслужила каждое из них.

– Ты забываешься, – прошипел капитан.

Отчетливо раздался скрип отодвинутого кресла.

– Уж извини, но я не думаю, что ты могла сделать хороший выбор, учитывая, какого мужа выбрала себе.

Я не видела, что там происходит, но после минутного молчания раздался виноватый голос капитана:

– Извини, Софи.

– Я… Я только хочу, чтобы все было как можно лучше, – жалобно пискнула женщина.

– У тебя не выходит.

– Все равно ты подумай, присмотрись. Приглашения разосланы, и бал отменять поздно.

– Пообещай, что это последний раз, когда ты пытаешься вмешиваться, – с нажимом произнес Олбани.

– Хорошо, Логан.

Почему-то я ни на йоту не поверила ее смиренному тону, но я была не одинока.

– Я серьезно, Софи.

– Обещаю, – выкрикнула она на ходу, звучно хлопнув дверью.

И только когда настала тишина, я вдруг испугалась. Как теперь покинуть библиотеку незаметно? А если капитан задержится здесь? Я пыталась не двигаться, чтобы не выдать свое присутствие, и даже задержала дыхание.

– И долго вы намерены прятаться за стеллажами? – прервал мои размышления голос капитана.

Захотелось провалиться сквозь землю. Жаль, что нельзя исчезнуть или повернуть время вспять. Но и трусливо прятаться теперь было бы еще более отвратительно, да и бессмысленно. Взяв себя в руки, я вышла из-за полок. Олбани не изменял себе в стиле, и, как и накануне, статная фигура была обтянута белой рубашкой. Но этот благородный цвет не сгладил впечатления от мощи мужчины передо мной, а учитывая обстоятельства нашей встречи, еще и морально подавил.

Под вопросительным взглядом черных глаз я откровенно стушевалась, но молчать не стала.

– Простите. Я не имела намерения подслушивать, но не успела обозначить свое присутствие, а потом стало крайне неловко прерывать ваш спор. И если бы я знала, что речь будет идти о личном, непременно дала бы о себе знать, – это было не просто смущение, мне было действительно очень стыдно.

– Не стоит так переживать. О вашем присутствии я был осведомлен, а остальное лишь несдержанность моей сестры, – слова были произнесены с легкостью, словно его забавляла столь деликатная ситуация.

– Вы знали, что я здесь? Но как? – смущение отошло на задний план, уступая место любопытству.

Олбани сделал шаг ближе и теперь практически нависал надо мной. Склонив голову набок, капитан слегка поджал губы – казалось, он раздумывает над ответом.

– Ваши духи, – все же пояснил он. – Запах лаванды следует за вами по пятам.

Я физически почувствовала, как краска огненным пожаром заливает щеки.

– Так и знал, что не стоит говорить, – усмехнулся он. – Но и смущаться Вам нет необходимости. За время рейдов настолько сильно привыкаешь к соли в воздухе, что цветочные ароматы ублажают обоняние. Мне нравятся Ваши духи. Очень.

– Спасибо…кхм… за комплимент, – я немного нервно провела рукой по волосам, словно проверяя их безупречность, а на самом деле просто воспользовалась этим, чтобы спрятаться от пристального мужского взгляда.

И что еще сказать? Мне нечего, да и капитан молчал. И эта тишина должна была быть неловкой, учитывая обстоятельства, но в ней не чувствовалось напряженности. Еще бы набраться смелости и поднять глаза выше его широкой груди. Прежде я никогда не избегала прямых взглядов и честных слов, что же случилось теперь?

– У Вас такое интересное выражение лица, словно вы что-то забыли, а сейчас вдруг вспомнили, – я не услышала ни насмешки, ни любопытства в его вопросе, скорее это была попытка вызвать на разговор.

– А где дети? – откровенно игнорируя его вопрос, поинтересовалась я.

Я не стала скрывать свое нежелание говорить о себе. И если вчера у меня была возможность скрыться в своей комнате, то здесь мне было негде спрятаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы