Читаем Маморитаи (СИ) полностью

Предательство — моя боль, моя погибель,

Непростительна, но за жизнь Твою, свою Я отдам


Брат, мое дорогое сердце

Любовь к тебе нерушимая

Моя душа — твоя, чтобы спасти


В этот момент я вижу

Глубину нашей связи,

Сильнее любого обмана.


Моя сердце болит, зная, что

Я выбрала иной путь,

Но все же я буду рядом с тобой,


Ибо я связана навечно,

Чтобы защищать и лелеять

Твою глупую, но драгоценную жизнь.


В самые темные дни

И в самые бурные ночи

Ты мой свет, ведущий к жизни.


Хоть ты и жаждешь упасть в бездну

Я буду там, чтобы поднять тебя,

Буду там, чтобы спасти и уберечь.


Независимо от цены,

Я отдам все ради тебя.

Такой глупый, такой родной, Старший Брат.

И в самые тёмные времена Итачи не забудет очередной факт о любимой младшей сестре — она, как и Саске, ужасно пишет.

Отчего-то это знание вызывает весёлый смешок.

Итачи встаёт с насиженного места, делает уверенный шаг вперёд и приподнимает лицо Изуны двумя пальцами за подбородок, чтобы оставить нежный прощальный поцелуй на ледяной коже.

Глупая младшая сестра.

Он тяжело вздохнул, развернулся и бесшумно покинул обитель младшей сестры.

Тяжёлые створки врат вновь заперлись, чтобы вновь отвориться чрез месяц и впустить внутрь скучающего, медленно умирающего от скорби старшего брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги