– Всё в порядке, – ответила я. – Я забрала Эмили из школы, вместе с её подругой Валентиной, они пообедали, сделали домашние задания и сейчас играют в зимнем саду с Юлиусом, Яспером и Валентининым мишкой, которого зовут Ваня.
– Не могу выразить, как я тебе благодарен, – сказал Антон. – Конечно, такое происходит всякий раз, когда я уезжаю по работе. Если бы тебя не было…
– Эта Луиза, похоже, какая-то ненадёжная, – сказала я. – Она, наверное, всегда по четвергам болеет?
– Да, – вздохнул Антон. – С этим надо что-то делать. По идее, стоило бы нанять ещё одну няню, чтобы они друг друга меняли.
– Если ты хочешь и Эмили согласится, я могу забирать её по четвергам, – предложила я спонтанно.
Антон, похоже, был поражён. Так поражён, что он только ответил:
– Мы поговорим об этом потом, да? Я постараюсь приехать как можно раньше. И, Констанца – я люблю тебя.
На его месте я бы тоже так сказала. Но я не откажусь от своего предложения. Ничего страшного, если я буду забирать Эмили домой по четвергам. По крайней мере, это будет какое-то разнообразие.
Фрау Улганова пришла за Валентиной, когда уже стемнело. Фрау Улганова выглядела уставшей.
– Хотите кофе? – спросила я.
Фрау Улганова хотела. Кроме того, она хотела, чтобы я звала её Дашей. Она выпила свой кофе так быстро, что я предложила ей вторую чашку. Я попыталась добавить туда немного алкоголя, поскольку Даша выглядела так, как будто он ей не помешает.
Но и без алкоголя она разговорилась. Она рассказала, что она виолончелистка и что они с мужем всегда мечтали уехать в Германию, чтобы обеспечить Валентине лучшую жизнь. Когда её муж умер, Даша решила без него осуществить их мечту. Они приехали в Германию, но всё оказалось очень сложным. Разрешение на работу. Медицинская страховка. Иммиграционная служба. Столько бумаг. Даша вздохнула. Место, где их поселили, было ужасно маленьким, но на квартиру они могли рассчитывать только тогда, когда она найдёт работу.
– И приведу в порядок бумаги, – сказала Даша. Мне было её очень жаль. С этими официальными бумагами у меня тоже всегда были сложности, а ведь мой немецкий однозначно лучше.
– Этой женщине надо как-то помочь, – сказала я, когда Даша с Валентиной уже ушли, а Антон пришёл за Эмили. – Она такой приятный человек.
– Ужасно, что ей приходится убирать у Софии, – сказала Эмили. – Они такие гадкие люди. Не может ли она убираться у нас, папа? Или у тебя, Констанца?
– Это было бы так же ужасно, – ответила я. – Эта женщина – виолончелистка. Просто позор, что ей приходится работать уборщицей.
– Ей нужна настоящая работа, – сказал Антон. – Я наведу справки. И, наверное, я позвоню ей завтра и предложу свою помощь с бумагами.
В этот момент я любила Антона больше, чем когда-либо.
– Ты лучший отец в мире, – сказала Эмили, забираясь к нему на колени.
– А ты самая лучшая дочка, – ответил Антон.
Юлиусу, вероятно, надоели эти телячьи нежности. Он сказал:
– Эмили сегодня стукнула одного парня по яйцам. А потом была конференция.
Антон поднял бровь.
– Ах да, – сказала я. – Я об этом совсем забыла.
Резиновые сапоги правнука друзей матери герра Ву оказались очаровательными, забавными и оригинальными. Они были в клетку, в горошек и в цветы, некоторые были раскрашены под корову или жирафа, были сапоги с клубникой, вишней и ананасом, на некоторых были нарисованы пирожные, котята и забавные мопсы, и мне захотелось купить себе сразу десять пар. Закупочная цена оказалась необычайно низкой, то есть было похоже на то, что старые шины можно было задёшево переплавить в сапоги.
– Такие сапоги жалко надевать для работы в саду, – сказала я герру Ву.
– То же самое говорит моя мать, – ответил герр Ву.
Я не могла не расцеловать герра Ву.
– Вы просто сокровище, – сказал я ему. – Сначала футляры для очков и сами очки, а теперь вот эти замечательные сапоги. Как нам вас отблагодарить?
– Я с радостью это делаю, – ответил герр Ву. – И мы к тому же способствуем развитию немецко-тайландских экономических отношений. Кстати, вы уже думали о пакетах?
– О пакетах?
Герр Ву кивнул.
– Немецкие клиенты хотят пакеты с ручками. Они любят складывать любые товары в пакеты с ручками. Наверняка и туфли тоже.
– Ох, вы правы, – сказала я.
Обычному пластиковому пакету нужно пятьдесят тысяч лет для разложения, объяснил мне герр Ву. Пластиковые пакеты душат нашу планету. Но у подруги его старшей внучки есть дядя, который изготавливает очень симпатичные пакеты из бумаги, сказал герр Ву. Из вторичных материалов. Это может меня заинтересовать?
Разумеется, меня это заинтересовало. Герру Ву, собственно говоря, причитался гонорар как консультанту. По крайней мере мы теперь будем покупать овощи только у него в магазине.
Вооружённая тремя парами резиновых сапог, я в воскресенье днём пришла к Ронни и Мими. Я решила лично поговорить с Корали об айподе. По её реакции я сразу пойму, причастна ли она к его исчезновению или нет. Нелли уже потеряла надежду вернуть свой айпод. Кевин считал, что Коралин отец давно толкнул его на eBay.
Ронни открыл дверь, и как только он меня увидел, его глаза сразу же превратились в ледяные кристаллики.