Чтобы как-то расположить к себе малолетнего сына, Цыси на Новый год устраивала для него театральные представления и игры — в течение двух недель мальчика освобождали от учебы, и он предавался забавам. Веселые дни Нового года проходили быстро, и вновь наступали скучные, монотонные будни: Тунчжи должен был десять часов в день просиживать за школьной партой и внимательно выслушивать нравоучения строгих наставников, которые осуждали все современное, идущее с Запада, и прославляли китайскую старину. Мальчик хотел заниматься играми, проявлял любопытство ко всему новому, неизвестному, но этому противились его строгие учителя.
Цыси никогда не проявляла материнской ласки к своему сыну, не вникала в его душевный мир, не уделяла ему должного внимания, и это закончилось плохо.
Евнухи развращали наследника Тунчжи эротическими рассказами и порнографическими картинками. «Отдушиной» в его жизни стало скрытное посещение увеселительных мест за пределами Запретного города. До женитьбы он пристратился бывать в театрах, где ставились вульгарные пьесы с сексуальными сюжетами, посещал публичные дома, где развлекался с «цветочными девушками».
Переодевшись простолюдином, Тунчжи навещал знаменитый пекинский книжный базар Люличан и интересовался прежде всего порнографическими картинками и книгами. Его находили в компании пьяных и распущенных молодых людей, проводивших время в оргиях и разврате. «Духовным отцом» Тунчжи на этом поприще был преданный евнух по имени Чжоу. Он устроил потайной выход в стене императорского дворца и под покровом ночи на повозке отвозил своего повелителя в «злачные» места, а затем, перед рассветом привозил домой.
В 1869 г. наследнику исполнилось 17 лет — возраст, достаточный для женитьбы. Как положено по традиции, во дворец были собраны дочери маньчжурских чиновников на смотрины. В отличие от своего отца Сяиьфэна, который не присутствовал при выборе жены, Тунчжи мог лицезреть своих будущих избранниц. Ему подобрали в невесты красивую девушку по имени Алутэ — дочь известного конфуцианского книжника-историка Чун И, члена императорской академии Ханьлинь. По описанию современников, это была незаурядная девушка: она знала классические конфуцианские книги, была знакома с высказываниями древних мыслителей Китая, хорошо владела китайской каллиграфией и даже неплохо рисовала.
Алутэ обладала независимым и решительным характером, который унаследовала от отца и его братьев. В ее семье только отец был конфуцианским ученым-книжником, а остальные его четыре брата служили в знаменных войсках и отличались гордым нравом.
Самоубийство в феодальном Китае считалось признаком не малодушия, а мужества. В августе 1900 г., когда иностранные войска ворвались в Пекин, четыре брата отца Алутэ проявили такое мужество. Во дворе, где они жили, была вырыта большая яма. Все члены их семей разместились в ней в определенном порядке. Затем их слугам приказали засыпать яму землей — так заживо было погребено 27 человек. Покорению иностранцам четыре брата предпочли смерть.
Император Тунчжи, видимо, питал искреннюю любовь к своей гордой и красивой избраннице. После того как прорицатели определили, что жених и невеста соответствуют друг другу и что это будет счастливый союз, началась деятельная подготовка к свадьбе, которая была назначена на 16 октября 1872 г.
Вдовствующие императрицы Цыси и Цыань по этому поводу обнародовали указ, в котором говорилось: «Прошло уже одиннадцать лет с тех пор, как император Тунчжи взошел на Трон дракона в малолетнем возрасте. Теперь пришло время, позволяющее избрать ему добродетельную девицу в супруги с согласия и с помощью его домашних. Он избрал Алутэ, дочь Чун И, в качестве императрицы, а посему Великая императорская свадьба состоится в девятой луне 11-го года правления Тунчжи».
В связи с таким важным событием интерьеры Дворца земного спокойствия, где обычно проводились церемонии бракосочетания императоров, убрали заново: развесили цветные парчовые свитки с изображением драконов и фениксов, позолоченные иероглифы «шуанси» (двойное счастье). Все блистало великолепием и подчеркивало торжественность момента.
После обнародования императорского указа о совершении помолвки Алутэ ее родителям отправили богатые подарки: куски шелка и хлопчатобумажные ткани, 20 оседланных лошадей с кольчугами, луками и стрелами (память о тех временах, когда маньчжурские женщины провожали своих мужей в военные походы); стадо овец (признак богатства маньчжурской семьи); слитки золота и серебра (древний обычай, обозначавший куплю невесты). Ее родителей также одарили зимней и летней одеждой, собольим мехом, золотым и серебряным чайными приборами. Среди даров невесте можно было видеть курильницы, позолоченные кувшины, роскошные сиденья, цветные знамена с различными изображениями, включая знамена с изображениями дракона и феникса — символами брачного союза.