Читаем Манелиос: Рождённый Мёртвым полностью

Я ещё раз пробежался глазами по убитым, но не почувствовал к ним никакой жалости. Похоже, что моя вера в происходящее до сих пор слишком слаба. Логически я признаю, что девушка поступила наимерзейшим образом. Наняла хороших «специалистов» для решения задачи, а затем, не заплатив, избавилась от них. Причём, как я понимаю, наёмники были и впрямь одни из лучших. Иначе, почему это место осталось не потревоженным такой долгий срок? Или тут всё дело в расположении? Где мы там находимся? На краю земель Рэствальда, да? Мда… Вместо того чтобы искать выход из сложившейся ситуации, я пытаюсь разобраться в байках этой девахи.

— Рафаэлла, это ты меня поила в момент моего пробуждения? — я почувствовал, что во рту у меня совершенно пересохло. Продолжать разговор становилось всё сложнее, а потому я бы не отказался от пары глотков воды, раз уж меня пока что никто не собирается убивать. — Ещё есть?

— Простите, господин, — она снова извинилась. Если бы я на работе столько косячил, то меня бы давно уже лишили премии. А о повышении бы и вовсе речи не шло. — Мать передала мне единственную оставшуюся бутылку с воскрешающим зельем, которую она смогла сохранить. Остальное было утеряно во время осады замка.

— Хочешь сказать, что за полтысячелетия не нашлось никого, кто мог бы сварить такое зелье?

— Ваши навыки в алхимии несравненны, мой господин. Не родился на земле ещё человек, более способный, чем вы.

— И никаких записей не осталось?

— Всё было уничтожено. Я сама не видела, но говорят, что войска императора разграбили и сожгли всё, что хоть как-то имело с вами связь. Возможно, что-то и уцелело, но об этом мне ничего не известно.

— Прискорбно, — изобразил я печаль на лице. Я был бы не прочь почитать хоть что-то относящееся к «моему» прошлому. — Может, есть обычная вода? — я на секунду задумался, а затем добавил: — Или исцеляющее зелье?

— Боюсь, что ни одно исцеляющее зелье не способно восстановить ваше тело. Если бы не зелье воскрешения, вы бы вряд ли сейчас могли вообще двигаться.

— И что бы ты стала делать, если бы по какой-то причине последняя бутылка такого ценного напитка оказалась утеряна? — постарался вложить в голос немного строгости, чтобы подчеркнуть, что я недоволен таким раскладом дел.

— Я хранила его столь же бережно, как и свою собственную жизнь, чтобы напоить вас им, как только смогу найти «Сердце»! — протараторила она на одном дыхании.

— И всё же, какой твой запасной план? — и перед тем как она успела ответить, напомнил ей о своей просьбе: — И дай мне уже что-нибудь попить.

— Да, господин, — она только едва испугалась, не зная, что сказать, но услышав мою просьбу, тут же начала возиться в поясной сумке, которая до этого скрывалась под балахоном, — сейчас.

Через несколько секунд она достала кожаный бурдюк, примерно на литр в объёме и, сделав два шага в мою сторону, протянула его мне. Я привередничать не стал и, взяв у неё из рук эту странную флягу, попытался вытащить пробку. Но та оказалась сильнее меня. Да что уж там говорить, когда даже вес бурдюка показался мне непозволительно тяжёлым.

— Ты не могла бы…, — договорить мне не дали. Девушка молниеносно выхватила у меня из рук сосуд с водой, в одно движение откупорила и снова передала его мне.

— Прошу меня простить, господин, — она согнулась в полупоклоне, — я не предполагала, что вы будете столь слабы при возрождении. Мне стоило догадаться…, — а теперь её прервал уже я.

— Не волнуйся, — произнёс я как можно более доброжелательно. — Всё, что ты сделала для меня, с лихвой перекрывает твои просчёты, — и, не желая ждать больше ни секунды, я жадно присосался к горлышку. Живительная влага оросила мой рот, но не принесла того же наслаждение, как та жидкость, которой меня поили до пробуждения. Где бы всё-таки раздобыть ещё одно «зелье воскрешения», в данный момент оно пришлось бы как нельзя кстати. — Но тебе всё равно нужно быть увереннее в себе, — продолжил говорить, когда понял, что воды внутри почти не осталось. — Извинениями делу не поможешь. И пусть сейчас я могу закрыть глаза на твои ошибки, это не значит, что в будущем я оставлю их без внимания.

— Я поняла вас, господин, — приняла она у меня из рук бурдюк, — я буду стараться изо всех сил, чтобы оправдать ваше доверие.

Перейти на страницу:

Похожие книги