Читаем Мангуп полностью

В темноте компания фыркала, плескалась и хохотала как один большой бегемот. Александр и София подплыли ближе. Из темноты первой нарисовалась голова Тео. Он под водой творил что-то явно нехорошее с хорошенькой девушкой из окружения Лоренца, так что она хохотала, извивалась, и брызгала в лицо Тео, но от него далеко не отплывала. Или он её не отпускал?

Рука Софии легла на плечо Александра:

– Поплыли назад, я не хочу купаться обнажённой среди стольких голых мужчин.

– София, я обязуюсь защищать тебя от чужих посягательств.

– Нет, это не по мне. Или я плыву сама.

– Хорошо. Возвращаемся, – сказал Александр, и развернулся. Случайно его бедро коснулось бедра Софии. Как удар молнии пробежал по его телу. София тоже вздрогнула, на секунду замерла, и он уже был готов обнять её, но она отпрянула, брызнула ему в лицо горсть воды и поплыла к лодке.

– Оставайся здесь, пока я не вылезу и не оденусь, – сказала София шагов за десять до лодки.

– Я же должен помочь тебе взобраться на борт.

– Освобождаю тебя от этой почётной обязанности, со смехом сказала София, и через несколько мгновений он увидел, как светлый силуэт среди тьмы и звёздной пыли облачается в одежды на борту лодки.

– Можешь вылезать из воды. Я отвернусь.

Александр вылез, оделся, и сел на лавочку рядом с Софией.

– Тебе не холодно?

Он одной рукой обнял её за плечи. После робкой попытки освободиться, она сдалась и даже слегка прижалась к Александру, пытаясь унять дрожь.

Отчего она дрожала? От холода звёздой ночи, или от того, что было, что есть, что может случиться?

Звёзды всё так же ярко блистали над ними. Звёзды – судьбы таинственными письменами простирались над головами, предупреждали, заглядывали в глаза, но, ни Александр, ни София их тайны не знали, и прочесть эти письмена не могли. Они шли по заранее предначертанному пути, а всё, что случится с ними, уже давно было известно этому огромному звёздному небу.


– Всем прекратить безобразия, вылезать из воды и плыть к берегу, – прозвучал голос Лоренцо над гладью озера.

Александр вытащил якорь, пересел на корму, и взял в руки весло. Тёмные силуэты других лодок тоже пришли в движение. Над берегом уже стояла низкая полоска тумана. Лодки одна за другой входили в него и исчезали, будто растворялись в небытии.


Александр проводил Софию до дверей её комнаты. У входа горели свечи. В их мерцающем свете мерцали и глаза Софии. Уже не зелёные, а чёрные, блестящие.

– До завтра, Александр!

– А… в гости ты меня не пригласишь?

– Нет. Там служанка. Как-нибудь в другой раз,– лукаво улыбнулась София.

– И этот другой раз наступит скоро?

– Всё зависит от тебя.

– Если всё зависит от меня, то вот моё слово: выходи за меня замуж, София!

Она молчала, глядя ему в глаза. Потом подняла руку и коснулась его лица, будто погладила, но это было лишь движение, намерение. Или ему показалось?

– Спасибо за предложение, Александр! Я над ним обязательно подумаю.

– Значит, не всё зависит от меня,– скис Александр.

– Ну-ну! Не вешай носа, граф! – сказала София, и пальчиком приподняла кверху нос Александра. – Поверь, всё действительно зависит только от тебя. По крайней мере, в этом случае.


Ночью Александру не спалось. На соседних кроватях сопели Сандро и Леонардо. Тео в комнате не было. «Старый развратник», подумал о нём Александр. Ему вспоминалось улыбающееся лицо Софии, её чувственный голос, тёмные блестящие волосы и высокий лоб. На руках остался её запах – свежий аромат лесного ландыша. А ещё тёмная полоска от зубов. Александр положил руку себе на лицо, и, вдыхая запах весеннего цветка, запах Софии, наконец, уснул.


Утро было хмурым. С неба моросил мелкий дождик. Завтракали все вместе на широкой веранде. Тео был сонным, с помятым лицом. Когда он вернулся. Александр не слышал. Наверно, под утро. Большинство девиц тоже были заспанными, так что определить, с кем провёл ночь Тео, на первый взгляд было невозможно. «Уж, не со всеми ли вместе?» подумал Александр, и хмыкнул. Мысль показалась ему забавной. Он увидел Софию. Она сидела между красивой женщиной и мужчиной лет сорока пяти.

– Кто это рядом с Софией?– спросил Александр у Сандро.

– С одной стороны – жена Лоренцо Медичи – Клариче Орсини. Недавно она вернулась из далёкой России, где была свидетелем на свадьбе русского князя Ивана Третьего и Софии Палеолог. С другой – Марсилио Фичини – воспитатель Лоренцо, новый Платон. Ему Козимо Медичи, отец Лоренцо, подарил виллу в Кареджи, где Марсилио основал и возглавил флорентийскую Платоновскую академию, предметом изучения которой стало учение Платона. Он перевёл Платона на итальянский язык, а сейчас закончил написание главного труда своей жизни – трактата «Платоновское богословие о бессмертии души», в котором пытается согласовать и примирить древнюю языческую мудрость с христианством.

– И ему это удалось?

– На мой взгляд, едва ли. Мудрость – опыт столетий, и вера – ощущения души, во многом согласуются, но далеко не во всём.

Перейти на страницу:

Похожие книги