Читаем Маньяк между строк полностью

Нет, мой кот не собирался меняться. Стивен Кинг называл котов главными гангстерами животного мира. Если бы автор ужасов писал конкретно о моем Филиппе, – что, впрочем, маловероятно, потому что до триллера его действия не дотягивали, а психологизма в них было ровно на болливудский боевик, – то следовало написать «главным гопником животного мира является кот Филипп». Как всякий гопник, этот кот понимал только язык силы. Помня о дереве, майоре Краснове и гостинице для животных, он отступил и даже как будто покорился своей незавидной судьбе рядового члена стаи. Он-то сам видел себя, несомненно, вожаком, проводником света и высшей кошачьей идеи. Однако стоило только его положению немного упрочиться, стоило появиться нескольким юным созданиям, которые как следует засюсюкали и заласкали «экспертного котика-детектива», как он вновь взялся за старое: доказывать всем вокруг, что главкот – это он и делать он с нами будет все, что ему заблагорассудится. Так и сяк, через башмак.

Бернард Шоу утверждал: человек культурен настолько, насколько он способен понять кошку. С моей культурностью, можно считать, все в порядке. Все это время я продолжал не доверять собственному коту, был даже несколько раз порицаем за это теткой, но в итоге оказался прав. Я слишком хорошо узнал Филиппа за год совместного проживания.

Яна имела неосторожность снять туфли и сидела на своем стуле, как индеец, свернув калачом ноги и заложив за ухо карандаш, которым делала пометки на своем листе учета. Виктория выдвинула версию о том, что обувной маньяк победил в Филиппе все зарождавшиеся добропорядочные порывы. Это было неправдой. Ни в какую болезненную одержимость здесь верить нельзя ни в коем случае, это был расчет: точный, холодный, гоповский расчет на пути достижения власти.

– В мою туфлю, – томно прикрыв глаза, поправила Яну фитоняша Русанна, которая сидела за столом слева от меня.

– Да какая разница! Все мокрое! – в сердцах воскликнула девушка с подмоченной туфлей, озираясь, но Филипп, заранее предчувствуя не самые добрые отзывы о своей очередной писанине, успел затихариться где-то между коробками.

Фитоняша скривила пухлый ротик и, как было у классика, «мстительно прищурила настырные глаза».

– Есть вообще-то разница, надо бы понимать, если учишься на филолога, – произнесла няша как будто бы в шутку.

Видимо, у девушек имелись другие, более ранние разногласия, кроме обувных. Яна бросила в няшу уничижительный взгляд и пробормотала что-то явно ругательное себе под нос. Подхватив мокрую обувь, девушка ринулась в душевую для спортсменов.

– Вот, это типичная, между прочим, ошибка, – улыбнулась Русанна, заметив обращенные к ней взгляды.

Поняв, что переборщила, она залилась смехом и попыталась отшутиться:

– Для меня это просто как пенопластом по стеклу, когда путают. Что поделаешь, филологи такие филологи.

В это объяснение можно было бы поверить, если бы не прищур Русанны, выдававший, как долго она ждала в засаде, и вот наконец улучила момент и бросилась. Ухтомская молчала, делая вид, что занята своими делами. Из всех девушек Яна нашла больше всех анонимных и авторских писем разных неадекватных типов. Ни одно из них не принадлежало Правдорубу: либо подтверждалось авторство, либо письмо не подходило по выявленным Викой критериям и было написано абсолютно в другом стиле. Ни убийств, ни нападений за найденными Яной и другими девушками письмами тоже обнаружено не было. Однако авторитет в группе девушка с туфлей сразу завоевала прочный. Если нужно было обратиться к студентам, Вика подзывала Ухтомскую или Яну. Такое положение дел нравилось не всем, и Русанна, видимо, решила исправить ситуацию.

Гневно подметить ошибку – самое милое дело в борьбе за авторитет. Полстраны упражняется. И к сожалению, из-за таких вот няш тень подозрения падает на всех филологов. А ведь настоящему филологу вообще глубоко пофиг, правильно ли говорит отдельно взятый Вася Пупкин у себя в Пупкограде. Филолог прислушивается, выписывает тенденции, чутко наблюдает за границами и новыми рубежами словообразования, обязательно заметит, что отдельно взятый Вася Пупкин сказал звОнит, но не для того, чтобы гневно одернуть – «звонИт!», а только затем, чтобы добавить еще одно слово в парадигму двусложных слов на ИТЬ, у которых ударение медленно, но верно переползает с окончания на корень.

Кстати, если бы Пушкин восстал из могилы, он бы нас тоже поправил: служИт, кружИт, дружИт, дарИт. Когда-то все эти слова, как и слово звонИт тоже имели ударение на окончание.

Хотя Пушкин вряд ли кого-то исправлял. Зачем ему? Короче говоря, за Русанну сейчас стало неловко и, кажется, не только мне.

Одна из студенток, похожая на куклу Мальвину, в голубом джинсовом платье, только волосы у нее были не голубые, а темно-русые, длинные, в крупных локонах, попыталась сгладить неловкость.

– Я тоже путаю. Чей туфля? Мой туфля. Тапок или тапка, кроссовок или кроссовка?

– Ну тапка – это она, кроссовка – тоже вроде бы она, – уже не столь уверенно проговорила няша.

– А сланец или сланца, кеда или кед? – обратился я к Русанне.

Девушка нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Берсенева

Унесенные блогосферой
Унесенные блогосферой

Город потрясло жестокое преступление – молодую семейную пару изощренно убили в собственной квартире: её задушили, его вытолкнули в окно. Перед смертью жертвы заказали на дом шикарный ужин, который остался раскидан по комнате, а входная дверь оказалась открыта. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объём переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы
Удар отточенным пером
Удар отточенным пером

Саша решил, что науки в его жизни слишком много, бросил филфак и уехал в деревню. Конечно, он не нашел понимания у своей родственницы Виктории Берсеневой, эксперта-филолога Следственного комитета. А сама Виктория поглощена новым делом и пытается доказать, что статьи в прессе – это продуманная акция против администрации крупного городского предприятия. Саша не хочет ввязываться в это дело, но оказывается, что и в деревне ему не скрыться от филологии. Местные жители узнали о его специальности и обратились к нему с похожей просьбой – разобраться с клеветой в местной газете. Так Саша вновь попал в лингвистическую ловушку, ведь по стечению обстоятельств оказалось, что два этих дела – его и Виктории – связаны между собой. Теперь Саше и девушке, в которую он успел влюбиться вдали от дома, угрожает не книжная, а самая настоящая опасность…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы
Иностранный русский
Иностранный русский

Студент Саша по протекции своей тетки, эксперта-филолога Следственного комитета Виктории Берсеневой, устроился преподавать русский язык иностранцам в военный институт связи. Конечно, он готовился к тому, что афганцы – люди абсолютно другой культуры. Однако, пообщавшись с ними поближе, Саша начал считать их чуть ли не инопланетянами! Не успел он наладить контакт с учащимися и включиться в рабочий процесс, как стал одним из подозреваемых в деле об исчезновении заведующей кафедрой, Каролины Сергеевны Ивановой! У нее было много недоброжелателей, под подозрением все преподаватели и некоторые студенты. И чтобы выяснить, куда пропала Каролина, Саше придется применить все навыки, что он получил, работая вместе с Викторией над самыми запутанными делами, ведь она умеет вычислять преступников, даже не выходя из дома, по одним только текстам…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик