Читаем Манящая любовь (ЛП) полностью

Завернув за угол, я увидела Хлою, сидящую на кухонном островке. Митчелл стоял ко мне спиной. На нем была огромная бумажная шляпа и фартук.

— Доброе утро, тетя Корин! — крикнула Хлоя самым счастливым голосом.

Я улыбнулась ей.

— Доброе утро, милая.

А после заставила себя посмотреть на Митчелла, и все, что я могла сделать, это смотреть. В руках он держал лопатку, а на фартуке было написано: «Я включаю гриль», темные волосы растрепались, а плотно облегающая футболка красиво демонстрировала каждую часть его мускулов.

— Ты... гм... готовишь?

Да ладно, это лучшее, что ты смогла придумать, Корин?

Митчелл удивленно откинул голову.

— Черт возьми, да, я готовлю. И тебе тоже доброе утро, соня. Хлоя уже посмотрела фильм, я сходил на пробежку, а ты все спала.

Посмотрев на Хлою, я спросила:

— Ты посмотрела фильм?

Она кивнула.

— Дядя Митчелл обещал мне французский тост, когда вернется с пробежки.

— Который час?

— Десять.

— Десять? — почти крикнула я.

Смеясь, Митчелл спросил:

— У тебя есть какие-то планы?

— О, надеюсь, что нет, тетя Корин. Дядя Митчелл собирался взять меня кататься на коньках. Пожалуйста, пошли с нами.

Из-за Хлои мне было очень трудно притворяться, что я злюсь на Митчелла.

— Кататься на коньках? Где можно покататься на коньках в середине лета?

Митчелл издал раскатистый смех, который буквально пробежался по моему телу.

— У нас в Техасе есть катки, Корин.

Я закатила глаза.

— Я знаю, но рядом с Оук-Спрингс?

— Ага.

Хотела ли я проводить больше времени с Митчеллом? Или придерживаться моего первоначального плана злиться на него? Кого я обманываю? Я была далека от того, чтобы злиться. И все же, как бы мне этого ни хотелось, я не была готова впустить его.

По крайней мере, пока.

ГЛАВА 14

Митчелл

Я подъехал к катку и припарковал внедорожник на стоянке.

Корин помогла Хлое выбраться из машины.

— Я и понятия не имела, что в Увальде есть каток, — сказала Корин.

— Это самый веселый каток на свете! — Хлоя практически кричала.

— Как на счет «это самый лучший каток в мире», — предложила Корин.

— Да! И это тоже! — крикнула Хлоя и, взяв нас за руки, потащила к входной двери.

Я издал смешок.

— Пять за попытку, мисс Миллер.

Корин закатила глаза.

— Следуй за мной, тетя Корин! Я знаю, куда идти. Мы с дядей Митчеллом много раз катались здесь на коньках.

Мы последовали за Хлоей к стойке, где нам выдали напрокат коньки.

— Хлоя часто бывает у тебя? — спросила Корин.

Завязывая шнурки, я кивнул.

— Она бывает у меня несколько раз в месяц. Нам весело вместе.

То, как Корин улыбнулась, заставило мой желудок подпрыгнуть.

— Очевидно, ей нравится проводить с тобой время. Ты так хорошо с ней обращаешься.

Пожав плечами, я поднялся.

— Наверное, потому что в душе я маленький ребенок.

Смеясь, Корин встала на коньки.

— Ты уверен, что твоя нога в порядке, чтобы кататься?

Я бросил на нее злобный взгляд.

— Моя нога в полном порядке, большое спасибо.

Я ни за что не скажу ей, что все четверо моих братьев уже узнали об этом чертовом инциденте со стеклом, как и те парни, с которыми я работал. За это я должен поблагодарить Тревора. Маленький ублюдок.

— Кстати, как Тревор умудрился сфотографировать меня в больнице? — спросил я.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ну же, вы! Давайте кататься! Тетя Корин, подожди, пока не увидишь дядю Митчелла на коньках. Он хорош!

— Неужели? — спросила Корин, приподняв брови.

Ухмыльнувшись, я подул на пальцы и указал ими себе на грудь.

— Не хочу хвастаться, но я даже немного играл в хоккей, когда был моложе.

Сделав такое лицо, словно не поверила мне, Корин сказала:

— Да ладно?

— Держу пари, я катаюсь лучше тебя.

Дерьмо. Я сказал, прежде чем подумал. Корин выросла на севере. Дети там все время катались на коньках.

— Я принимаю это пари, мистер Паркер.

— О! На что вы ставите? — спросила Хлоя, очень осторожно ступая на лед, и после покатилась. На самом деле она была довольно хороша.

Корин наклонила голову и одарила меня самой милой улыбкой, которую я когда-либо видел. Чего бы я только не отдал, чтобы видеть эту улыбку каждый чертов день!

— На что ставим? — спросила она.

— Я позволю тебе выбрать.

— Договорились. Если я катаюсь лучше тебя, ты приготовишь мне ужин.

Я ступил на лед и резко обернулся. Дело в шляпе. Глаза Корин расширились.

— А если выиграю я?

Взглянув на Хлою, катающуюся по катку, Корин посмотрела на меня.

— Сегодня вечером я разделю с тобой постель.

Теперь настала моя очередь удивляться.

— Хлои сегодня не будет, — напомнил я.

Корин сексуально улыбнулась.

— Я знаю об этом.

Этого было достаточно. Я полностью потерял координацию. Каким-то образом я споткнулся о собственные ноги и приземлился прямо на задницу. И мне было все равно, потому что все, о чем я мог думать, это о Корин в моей постели. Без шестилетней племянницы между нами. Мысль о Корин в моих объятиях заставила меня временно сойти с ума.

— Ты в порядке? — спросила она, пытаясь не рассмеяться, но смех вырвался наружу.

— Да, я в порядке! — крикнул я, вскакивая.

— Ты не слишком хорошо начинаешь, — лукаво подмигнула она.

Я снова споткнулся и посмотрел вниз на лед.

Перейти на страницу:

Похожие книги