— О, боже. Митчелл, где ты хочешь работать?
В ее глазах читалась паника.
— На моего отца. Вот о чем я говорил с ним, Стидом и Тревором на прошлой неделе. Я хочу работать на ранчо. Мне всегда этого хотелось. Мне просто потребовалось несколько лет, чтобы прислушаться к своему сердцу и пойти на то, чего я действительно хотел.
На лице Корин появилась широкая улыбка.
— По-моему, это потрясающе!
Уголки моих губ приподнялись.
— Да? Ты не расстроена и не сердишься?
— Что? Нет! Митч, я всегда знала, что твоя работа связана с нервотрепкой, и меня это вполне устраивало. Но теперь...ты только что снял с моих плеч огромный груз!
— Эй, скотоводство — опасная работа!
Она рассмеялась.
— Не так опасна, как работа в полиции. Пожалуйста, скажи мне, что ты сделал это не потому, что думал, что это заставит меня сказать «да» браку и ребенку.
Я сжал ее руку.
— Голубка, ты уже согласилась на это, когда думала, что я все еще полицейский.
Ее глаза расширились.
— Вот именно! Я так и сделала!
Подошел официант и поставил на стол наши тарелки с супом и два салата.
Корин придвинула миску поближе.
— О, ням-ням. Суп прямо сейчас — это так здорово!
— Могу я еще что-нибудь для вас сделать? — спросил официант.
Корин покачала головой.
— Нет, спасибо, — ответил я. — Думаю, что сейчас у нас все хорошо.
Я съел ложку супа и чуть не застонал. Техасский мальчишка не привык к такому холоду.
— У меня тоже есть кое-какие новости, — сказала Корин.
— Да? Поделись со мной.
— Я тут подумала, раз уж мы официально съехались и теперь говорим о браке и ребенке, что бы ты подумал, если бы я превратила свой дом в гостиницу? Вообще-то, я все время обдумываю эту идею с тех пор, как переехала к тебе.
Я положил ложку.
— По-моему, это отличная идея. Центр города Оук-Спрингс начинает по-настоящему расти, и Люси упомянула, что множество людей спрашивают, где можно остановиться поближе к реке и площади.
Ее лицо светилось счастьем.
— Ладно, теперь у меня есть еще одна идея.
— Пли, — сказал я, отправляя в рот салат.
— Теперь, когда мы пытаемся завести ребенка... — Ее щеки вспыхнули. — Если он появится, я не хочу работать. Я бы хотела сидеть дома с ним или с ней.
— Меня это вполне устраивает.
Она кивнула.
— Ладно! Я могу помогать управлять пансионом и быть дома с нашим малышом.
— И я думала после отъезда из Чикаго, что можно попросить мою маму переехать в Оук-Спрингс и управлять пансионом на полный рабочий день.
— Корин, по-моему, это отличная идея!
Она захлопала в ладоши и пустилась в пляс, сидя на стуле.
— Я тоже! Я знаю, она любит Чикаго, но думаю, она полюбила бы и Оук-Спрингс. Брат в ближайшее время не собирается заводить детей, и, если мы скажем маме, что у нас будет ребенок, и мы можем предложить ей работу, от которой она будет в восторге, думаю, она согласится.
— Уверен, ей это понравится. Если ты забеременеешь сегодня, ты все равно закончишь учебный год, верно?
— Да, и тогда нужно внести изменения в документы дома, чтобы оформить там статус пансиона «постель и завтрак». Получить разрешения и прочее. Пройдет какое-то время, прежде чем мы откроемся и будем готовы принять людей. У мамы будет достаточно времени, чтобы съездить в Техас, оглядеться и дать нам знать, хочет она этого или нет. В противном случае мы сможем нанять кого-нибудь.
Я не смог сдержать глупую улыбку на своем лице.
— Срань господня. Неужели мы действительно принимаем все эти серьезные решения прямо сейчас? Брак. Ребенок. Смена работы. Новый бизнес. Это мы?
Корин рассмеялась.
— Давай рискнем, закажем бутылку шампанского и отпразднуем все наши новости!
Подняв руку, я подозвал официанта.
— Мы возьмем бутылку шампанского.
— Да, сэр. У нас есть «Дом Периньон» по сто семьдесят пять долларов за бутылку.
Прежде чем я успел ответить, в ресторан вошла Кристи. Я повернулся к официанту.
— Можно мы заберем это в наш домик? Я думаю, что моя невеста и я предпочли бы наслаждаться видом из нашего окна, пока празднуем.
— Конечно, сэр. Хотите, я пришлю еще что-нибудь?
— Да. Сырную и фруктовую тарелку. Запишите все на мой счет, и мы уйдем.
Корин посмотрела на свой недоеденный суп, потом снова на меня с растерянным видом. Я просто подмигнул.
— Вам понравилась еда, мистер Паркер?
— О да, все было восхитительно. Но мы решили, что хотим побольше уединения.
Парень улыбнулся и кивнул.
— Я прикажу принести суп в вашу комнату. Сейчас только выпишу счет.
Когда он ушел, Корин вопросительно посмотрела на меня.
— Почему мы уходим?
— Добрый день, Митч и Корин, — сказала Кристи. — Как вам нравится такая погода?
Корин фыркнула, затем изобразила фальшивую улыбку.
— Привет, Кристи. Погода просто потрясающая. Волшебная.
Кристи издала слабый смешок.
— Могу я присоединиться к вам за обедом?
Официант прекрасно рассчитал, появившись вовремя. Я быстро выписал чаевые и общую сумму и подписал счет. Встав, я потянулся к руке Корин.
— Мне очень жаль, Кристи. Мы решили вернуться в дом. Нам нужно отпраздновать.
Она подняла бровь, переводя взгляд с Корин на меня.
— Что это за праздник?