Читаем Манящая любовь (ЛП) полностью

— Для меня будет честью надеть платье твоей мамы. Оно подойдет мне по размеру?

— О, да.

— Это безумие, не так ли?

Амелия рассмеялась.

— Только не для меня! Я сделала то же самое в Новом Орлеане! Свадьба хотя бы будет здесь, на ранчо, с нашей семьей. Наши предки будут на седьмом небе от счастья. Им все равно, как это произойдет, главное, что вы с Митчеллом счастливы — это все, что волнует моих родителей, и я уверена, что твою маму так же.

Я кивнула.

— Спасибо, Амелия. Я бы не смогла решиться на такое без тебя.

Она притянула меня в свои объятия.

— Если ты предоставишь это мне, я обещаю устроить тебе лучшую свадьбу!

Я крепче прижала ее к себе.

— Пастор Берч сможет, — сказал Митчелл.

Отойдя от Амелии, я улыбнулась.

— Во сколько?

— Он сказал, что свободен весь день. Будет Черная пятница, так что его жена уедет за покупками.

Я прикрыла рот рукой и рассмеялась.

Амелия хлопнула в ладоши. Она уже находилась в режиме планирования.

— Тогда все готово. Перезвони ему и скажи, что мы устроим свадьбу на закате. Он может встретиться с нами здесь, в доме. Ты помнишь ту смотровую площадку у хижины? Я думаю, это будет прекрасное место для венчания.

Митчелл улыбнулся.

— Ты великолепна, Амелия.

— Я знаю. Девочки могут собираться в хижине. Это прекрасно. Мне так много нужно спланировать.

Развернувшись на каблуках, Амелия бросилась в дом, оставив нас с Митчеллом стоять на улице.

— Срань господня, — выдохнул Митчелл. — У нас не только будет ребенок, мы завтра поженимся!

Я старалась нервно не хихикать, но не смогла сдержаться.

— Это безумие!

Митчелл поцеловал меня в лоб.

— Вот что делает его таким идеальным. Готова войти?

— Да, давай сделаем это.

Мы оба глубоко вздохнули и направились в дом.

— Я не могу дождаться, чтобы увидеть выражение лиц наших родных, — сказал Митчелл.

В груди все дрожало от возбуждения.

— Ты же понимаешь, что Амелия расскажет всем, что мы завтра поженимся.

Он рассмеялся.

— У меня такое чувство, что это будут самые безумные двадцать четыре часа в нашей жизни!

ГЛАВА 34

Митчелл

Прошло два часа с тех пор, как мы вошли в дом. Мать Корин бросилась к ней и заключила в объятия. Они поговорили несколько минут в углу, и когда я увидел, что Лори была растрогана, я понял, что она либо заметила футболку, либо ей сказала сама Корин. Я не мог оторвать от них глаз. Я никогда не видел Корин такой счастливой, а Лори была явно на седьмом небе от восторга.

Хлое очень понравилась Лори, и она потащила ее на диван, чтобы вместе почитать книгу. Мне импонировало, как мать Корин вписалась в мою семью. Это был верный знак.

— Ни один человек ни слова не сказал о футболке! Моя мама даже не заметила! Я, наверное, должна была сказать ей, — прошептала Корин, когда мы стояли у буфетного стола и накладывали еду в тарелки. Мои родители всегда отмечали День благодарения шведским столом. Еда была выстроена в ряд, ты брал, что нравится и садился за обеденный стол. В этом году у нас собралось много людей, и некоторым приходилось сидеть на кухне.

— Я знаю! — сказал я. — Мама заметила, но промолчала, думаю и тетя Ви знает. Она просто хочет, чтобы папа сам во всем разобрался.

— Это же выглядит, как детские ножки, так какого черта? Я не могу поверить, что даже Хлоя не прокомментировала.

Мы рассмеялись.

После того, как наполнили тарелки, мы направились в столовую. Я усадил Корин рядом с папой. В комнате были слышны разговоры и смех. Отец, Стид и Трипп беседовали о политике и городском совете. Амелия, Пакстон и Вайелин спорили о том, как развесить фонарики на деревьях и раздобыть достаточно стульев для всех. Хлоя сидела рядом с Пакстон, вставляя свои два цента к планированию вечеринки. Она понятия не имела, о чем они вообще говорили и для чего была вечеринка, но настояла, чтобы Патч принял в ней участие.

Мама не обращала внимания на их разговор, хотя они ни в малейшей степени не пытались вести себя тихо. Мама, Лори и тетя Ви обсуждали чаепитие, которое тетя Ви собиралась устроить в доме, который она снимала у Уэйда и Амелии. Она хотела представить Лори некоторым друзьям. Что-то вроде приветствия в Оук-Спрингс, так как Лори объявила, что переедет в Техас. Конечно, она не рассказала о причине, по которой приняла такое решение.

Корд, Уэйд и Тревор тусовались на кухне. Я слышал, как они смеялись и говорили о планах через несколько недель отправиться на родео в Увальде. Корд также пытался уговорить Уэйда спеть в баре в ближайшие выходные.

Я откашлялся и повернулся к отцу.

— Пап, у меня появилась идея, хочу на этой неделе обсудить ее с тобой.

Мой отец обратил свое внимание на меня.

— О? Мне будет интересно это услышать. Тебе вообще нравится работать на ранчо полный рабочий день?

— Нравится.

— Ты скучаешь по своей прежней работе, сынок?

— Еще не понял. Я думал, что буду, но все складывается так, как и должно быть.

— Кто-нибудь хочет еще чаю? — спросила Корин.

— Я хочу, сиди, я сам принесу, — сказал Трипп, вставая.

Корин подняла руки, останавливая Триппа.

— Мне нужно размять ноги. Схожу и принесу.

Перейти на страницу:

Похожие книги