Читаем Манящий абрис смерти (СИ) полностью

— Я всегда готов помочь приятной и милой девушке, — врач тепло улыбнулся.

Все же дойти до дома я была не в состоянии, но не думаю, что мне разрешат побыть в больнице до утра, поэтому я все же решилась обратиться к неугомонному Стефану, благо его номер я запомнила наизусть, на всякий случай.

— Вы можете позвонить по номеру и сказать, что мне требуется помощь?

— Могу, давай номер, — доктор вытащил мобильный. Я, вздохнув, продиктовала номер. Это становилось уже традицией. Я влипаю в неприятности, а Стефан мне помогает.


Абрис

Пора укоротить вискИ, — подумал парень, разглядывая свое отражение в зеркальце, окруженном ажурной посеребренной оправой. Столь нужная дамам вещица уже весьма продолжительное время служила предметом интерьера в книжном магазине "Функе и Ко". Хоть с развитием технического прогресса в сфере книгоиздания и настали тяжелые времена, но владельцы магазина не сдавали своих позиций и продолжали достойно нести семейный подряд на ниве служения книгочеям. Книжный магазин открыла когда-то почтенная вдова, прабабка нынешнего хозяина — госпожа Марта Функе. По семейной легенде она прибыла с мужем из-за границы с почетной миссией — нести свет и знания в массы мало образованных соседей, для чего супруги с собой привезли три обоза с книгами и два дорожных чемодана с личными вещами и малолетнего наследника в придачу. Однако, не успев наладить быт и дело, господа Функе столкнулись с ужасами магической войны в Беспросветный год. Глава семейства пал от рук Перерожденцев и, после наступления мира, бразды правления взяла на себя госпожа Марта, показав при этом недюжий ум и сноровку. Заодно почтенная вдова подрабатывала и сводней, именно по ее указанию и было повешено зеркало в зале. Ее торговое заведение долгое время оставалось местом, где жаждущие знаний и новостей, оставшиеся в живых мужчины находили для себя отдушину: среди книжных полок они могли не только найти интересующий книжный экземпляр, но и вступить в клуб по интересам, попивая чай в уютных креслах, установленных в специально отведенных для этого зонах. Ну а где есть потенциальные мужья, там обязательно появятся и желающие пойти под венец женщины. Тут и пригодилось зеркало. Чтобы юные барышни и дамы в поиске смогли оценить свой внешний вид и, в случае конфуза в виде пятна от книжной пыли на носике, исправить положение.

Абрис открыто улыбнулся, ну уж он-то не женихаться сюда пришел, а за редким книжным экземпляром по ментальной магии. Как оказалось, не все можно найти в магосети, но на помощь всегда придет прославленный магазин "Функе и Ко". Не вышло оплошности и сейчас: Абрис бережно провел пальцами по весьма потрепанному корешку старинной книги. Искомое он нашел, теперь можно и делом заняться. Убрав небольшую книгу сначала в холщовый мешочек, а потом во внутренний карман куртки, парень вышел из книжного магазина, свернул налево, прошел через перекресток и немного прогулялся вдоль Лесной улицы. Там, в давно требующем косметического ремонта пятиэтажном доме, на первом этаже приютилась небольшая парикмахерская с незатейливым названием "Локон". Абрис толкнул хорошо смазанную дверь, и над головой мелодично зазвенел колокольчик, оповещая о новом посетителе, озабоченным своей внешностью. Парень осмотрелся: относительно просторный зал был один, деления на мужскую и женскую половину не предусматривал. Вдоль стен стояли персональные столики мастеров, оснащенные всевозможными орудиями красоты. На самих же стенах висели зеркала вперемешку с глянцевыми плакатами, на которых девицы демонстрировали недосягаемый шик и сверхневероятный цвет волос.

Время было раннее, но все места были заняты клиентками, причем по большей части пожилого возраста. И это неудивительно, так как эта недорогая парикмахерская с социальными ценами на услуги не только наносила минимальную брешь в бюджете клиентов, но и являлась местом, где их гостеприимно принимают и обслуживают.

Абрис присел на свободный стул в зоне ожидания и расслабился. Конечно, кофе ему никто не предложит, не тот уровень, но зато на небольшом столике со стеклянной столешницей лежали свежие дамские журналы, и, как и следовало ожидать, "За рулем" среди них не было. Да и читать здесь было затруднительно: фоном играла бодрая музыка из приемника, работающие фены нагревали не только воздух, но и уровень шума вокруг, и пожилые дамы щебетали не хуже неугомонных пернатых зырянок.

Абрис слегка прикрыл веки и посмотрел на мастера за рабочим местом по правую руку от него. Это была миловидная женщина небольшого роста с естественного каштанового цвета волосами, собранными в небрежный пучок на затылке. На узких бедрах был повязан черный рабочий фартук, изящные ножки были обуты в простые сандалии, не скрывающие ярко розовый педикюр. Руки мастера споро наносили краску на редкие волосы клиентки.

Абрис вздохнул: случай спорный, но вина доказана. Парень слегка тряхнул головой, отбрасывая отросшую челку со лба. Это движение заставило бросить женщину мимолетный взгляд за плечо, но Абрису большего и не нужно — он уже в голове жертвы: здравствуй, Варя.

Перейти на страницу:

Похожие книги