Читаем Манящий абрис смерти (СИ) полностью

Бездорожьем дело не закончилось, впереди нарастали горы, и когда колесо джипа встало на глиняный горный серпантин, я поняла, что до того дорога была очень комфортной. Нас отчаянно болтало по скользкой трассе, повороты были круты, а ширина полосы не позволяла даже полноценно развернуться. Не переставая пищали вспомогательные системы в машине: выравнивая, вытягивая и стабилизируя. Я держалась за ручку двери и пыталась вспомнить молитвы. Именно в этот момент я поняла, что точно никогда не уйду из жизни самостоятельно. Страх за себя сковал мою волю, а я могла лишь уповать на мастерство Андрэ, как водителя.

А мужчины абсолютно спокойно переносили все тяготы, смеясь над чем-то и бесконечно разговаривая.

К месту назначения я прибыла полная адреналина и с пребольшим удовольствием от осознания, что эта дорога закончилась. О том, что предстоит путь обратно, я старалась не думать.

На небольшой, но весьма длинной забетонированной площадке нас ждали двое мужчин и женщина

— Я подумал, что тебе лучше взять инструктора-женщину, — повернулся ко мне Кенинг, помогая выйти из джипа. С непривычки я всё пыталась споткнуться и упасть с высокой ступеньки автомобиля.

Я лишь кивнула ему в ответ, так до сих пор толком и не осознавая, во что ввязываюсь.

Меня проводили в сборную кабинку, где я смогла с относительным комфортом переодеться в уже виденный мною комбинезон, термобелье и высокие, похожие на армейские ботинки, севшие на ногу мягко, будто были сшиты по моим меркам.

Кенинг одобрительно кивнул, увидев меня, вышедшую после переодевания.

— Нина, ты прекрасна, если бы не обстоятельства, я мог бы и приударить за тобой.

Он улыбнулся, скрашивая нелепость предположения, ну, какая из нас пара, эмпат-неудачница и жёсткий бизнесмен с надломленной душой, едва-едва вставший на путь выздоровления.

Женщина, до того возившаяся с амуницией, подошла к нам и тепло улыбнулась Кенингу, обменявшись с ним рукопожатием.

— Рада тебя видеть, Андрэ, честно сказать я очень удивлена твоим появлением. Много лет ты и не подумывал о прыжках, а ведь талант у тебя есть.

Сквозь свою эмоброню я почувствовала от инструктора всю нежность, направленную на Кенинга, а тот будто деревянный болванчик ничего не видел и не понимал. Впрочем, это проблема всех мужчин — они не видят у себя под носом влюблённых женщин, даже если те будут с плакатами вокруг них хоровод водить.

— Дорогая Мели, я был слеп, а сейчас мало того, что воскрес, так ещё и прозреваю понемногу. И мне захотелось вернуться в прошлое и вновь услышать свист ветра над собой. Это Нина, моя волшебница, вернувшая меня с того света.

Явные уколы зеленой ревности полетели в мою сторону, пока Кенинг не добавил:

— Она стала мне как сестра, потому прошу относиться соответственно.

Ревность поубавилась, но подозрения остались: мол, знаем мы, что это за сестры!

— Я — Мелисандра, можно Мели, — протянула мне руку женщина.

— Я — Нина, мне очень приятно, — попыталась улыбнуться я, принимая рукопожатие небольшой, но сильной руки, — я никогда не прыгала, может и не стоит? — пытаясь разжалобить инструктора, скривила я гримасу, но та лишь рассмеялась.

— Если Андрэ решил, что тебе нужно прыгать — значит на то есть причины. Небо исцеляет душу не хуже любого психолога. Судя по твоему виду, тебе это просто жизненно необходимо. Пойдём, я надену на тебя снаряжение. Пока есть восточный поток, нужно прыгать, иначе рискуем разбиться о Чертов коготь.

Она кивнула на едва виднеющуюся вдали гору, будто надломленную в середине, действительно напоминающую звериный то ли клык, то ли коготь.

Причин задерживать неизбежное больше не было, и я поплелась вслед за инструктором. Она довольно ловко застегнула на мне необходимую пристяжь и затянула все ремни, по два раза проверив натяжение и надёжность креплений.

— Я буду с тобой в связке сзади, если станет страшно — зажмурь глаза. Когда будем приземляться, не бойся, может сильно тряхнуть. Но это нормально, так что советую только наслаждаться моментом.

Она протянула мне пластиковые очки и шлем:

— Жаль, что ты не носишь линзы, обычно я все же прошу снять очки со стеклянными линзами, во избежание так сказать.

Когда инструктор также пристегнулась позади меня, я почувствовала себя скованной, хотя руки оставались свободными.

Один из мужчин пристегнул к нам длинный трос, краем глаза я увидела, что Кенинга подвергли таким же приготовлениям.

— Мы прыгаем первые! — наклонилась ко мне Мели, — начинай движение.

— Что?

— Беги! — крикнула та и я повиновалась.

Медленно набирая скорость, я старательно перебирала ногами, уповая на то, что Мели знает, что делать.

Вот уже и край площадки виднеется, а за нами раскрывается "крыло" желто-белым прямоугольником.

— Прыгай!!! — кричит мне Мели, я, зажмурив глаза, бросаюсь вниз, ожидая неминуемого удара, но меня встречает лишь свист рассекаемого воздуха и гулкая тишина.

Я открыла глаза, позади меня Мели что-то тянула, уводя параплан от скалы как можно дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги