Читаем Манико (СИ) полностью

Испанцы расступились, и к молодоженам подошел пастырь. Он взял за руку Досиго и отвел ее к краю пирса. Прочитал молитву. Сделал несколько срезов ее волос и бросил в воду, после чего объявил, что на одну православную в мире стало больше. Обряд бракосочетания немного затянулся. Уже сигнальщик флагманского корабля командует отход каравелл 'Жози' 'Пинты'. Принимая последние поздравления и под грохот оваций, на борт 'Нинья' поднялся капитан с молодой женой. Досиго не смотря по сторонам, прошла в каюту капитана, а Пабло начал командовать отход судна. На борт поднялись последние матросы. Команда загудела как пчелиный улей. Все выполняют строго свои задачи, выбирая якоря и швартовые канаты. Некоторая часть матросов ринулись на мачты, выполняя команду боцмана по постановке парусов. Судно готовилось к своему последнему маневру в акватории бухты.

По берегу обнявшись пошли вождь и шаман, а следом за ними воины. Возвращаются они в свой, только им ведомый мир, но ни кто ни разу не обернулся в сторону форпоста и уходящих в неизвестность кораблей.

Истекали последние минуты. Корабли выстроились в походный порядок в ожидании полудня. Поднятый флаг на флагманском корабле был командой для Пабло, он откашлялся и подал команду ставить паруса. Один матрос выкрикнул, Домой, и вся команда подхватила его крик. Над бухтой пронеслось зарево от восторженных матросов, и под этот крик 'Нинья' двинулась вперед. Флагман в это время уже на малом ходу проходил коралловые врата гостеприимной бухты, чужой и настолько родной земли.

- Полный вперед.......

2

- Что происходит? Может ты мне наконец объяснишь. Причем здесь полный вперед, и кем ты во сне командуешь.

Андрей подхватился на постели и обхватил закрытые простыней колени. Так он просидел несколько минут, пока наконец то к нему вернулось понимание того, что он проснулся не в каюте, на корабле, и рядом с ним сидит отнюдь не Досига а Татьяна.

Услышав голос Тани он вздрогнул, - Да, это точно не Досига.

- Я сижу возле тебя в кресле два часа и пытаюсь понять, что с тобой происходит. У тебя наверное горячка. Ты всю ночь в бреду, говоришь на иностранном языке. Весь мокрый, в общем ты меня сильно напугал.

- Таня, какой иностранный? Тебе это показалось. Я на русском с трудом, а английский символически, и то только со словарем.

- Мой английский в отличии от твоего в полном порядке. Я владею языком Шекспира свободно, и могу отличить его от другого языка. Так что жду твоего объяснения.

Андрей на несколько минут замолчал, как бы собираясь с мыслями, потом опустил ноги на пол.

- Который час? Мы не проспали?

- Я жду. Не уходи от ответа. Сейчас шесть тридцать. Теперь я хочу знать в какое дерьмо я вляпалась. Кто ты на самом деле?

Андрей еще некоторое время помолчал, а потом расплылся в улыбке.

- Вы обвиняете меня в шпионаже? - и, да,.. А ты завербованный мною агент?

- Ну, я жду.

Этот повелительный голос остановил лирические отступления Андрея, и он поведал ей историю своей студенческой жизни. Про восточного друга Али-Бабу и его волшебную траву. Про ведения о дальних странствиях, и о том, как долго он лечился от этого.

- Вот тебе ответ на твой вопрос, почему я не служил в армии, Родина побоялась давать мне оружие, дабы я не объявил войну пиратам Карибского бассейна. Или где там еще находятся эти охотники за удачей? Я в географии полный профан.

Последние слова Андрея звучали как то медленно и мелодично. Он замолчал. Пауза затянулась.

Ожидая продолжения рассказа, Таня сидела неподвижно, лицом к окну. Тишина, шум листвы в раскрытом настежь окне. Она обернулась к рассказчику, и возмущению не было придела. Андрей сидит на диване с закрытыми глазами и спокойно посапывает.

Восьмые сутки прошли с того момента, как караван кораблей покинул бухту 'Пота-тау'. Попутный ветер постоянно в напряжении держал паруса, слышалось легкое постанывание мачт. Они неслись на полном ходу, проложенным курсом, к родным берегам. Не взирая на полную загруженность, 'Нинья' гораздо быстроходное остальных и постоянно вырывается в перед каравана. Еще в форпосте комендант предупредил Пабло, что командующий экспедицией генерал Кольдесс, находящийся на флагмане, каравелле 'Жози', не любит когда ему какое то судно закрывает горизонт. Конфликтовать с таким человеком по пустякам чревато большими неприятностями по приходу в Испанию. Пабло усвоил это как молитвы к Святому Николаю и не пытался проверять их достоверность.

Некоторые из матросом шептались, что командующий загрузил столько личной утвари, удивительно, что флагман вообще пережил ночной шторм балов в пять.

Пабло немного приноровился к данным обстоятельствам и приказал на день убирать часть парусов, что позволяло немного уровнять скорость с флагманом.

Команда в приподнятом настроении. Мы идем домой, и потому подобные команды капитана воспринимаются с юмором. Спасая судно, командующий начнет выбрасывать свои сундуки с золотом за борт, а тут и мы. Будем вылавливать добро.

Досига за это время полностью освоилась на судне.....

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература