Читаем Манускрипт всевластия полностью

— Она пропала, но вы ее все же нашли. Хорошо, впрочем, что вы не сумели сломать чары во второй раз.

— Почему это?

— Потому что нельзя отдавать нашу историю в руки таких вот животных. Есть причины, по которым чародеи не якшаются с вампирами, доктор Бишоп. Помните, кто вы есть, не то пожалеете.

«У ведьмы не должно быть секретов от других чародеев, ничего хорошего из этого не выходит».

Я вновь услышала голос Джиллиан, и стены библиотеки сомкнулись вокруг меня. Большим усилием воли я подавила панику.

— Если будешь снова ей угрожать, убью на месте. — Голос Мэтью звучал спокойно — все эмоции, судя по испугу случайного туриста, отражались у него на лице.

— Не здесь, Мэтью, — сказала я.

— На чародеев перешел, Клермонт? — насмехался Нокс. — Вампиров и людей тебе мало?

— Оставь ее в покое. — Голос по-прежнему звучал ровно, но я чувствовала, что Мэтью бросится, если Нокс сделает хоть шаг в мою сторону.

— Даже и не надейся. Она наша, а не твоя. И рукопись тоже наша.

— Мэтью, — повторила я. Теперь его разглядывал прыщавый мальчишка лет тринадцати, с кольцом в носу. — Люди смотрят.

Он, не оглядываясь, схватил меня за руку. Меня пронизал шок от холода и от мысли, что отныне мы связаны навсегда.

— Ты не убережешь ее, Клермонт, — с презрительным смехом заявил Нокс. — Мы уж позаботимся, чтобы она вернула нам рукопись.

Мэтью молча протащил меня через двор, вывел на булыжную мостовую вокруг Камеры Рэдклиффа. Коротко выругался при виде запертых ворот Всесвятского и направился дальше, к Хай-стрит.

— Потерпи еще немного. — Он повернул за угол, кивнул своему привратнику, и мы поднялись к нему на башню. Там, как и в субботу, было тепло и уютно.

Мэтью бросил ключи на буфет, бесцеремонно пихнул меня на диван, принес из кухни стакан воды. Лицо у него было такое, что я чуть не поперхнулась.

— Почему я не смогла взять рукопись во второй раз? — Меня угнетало, что Нокс оказался прав.

— Зря я пошел против своих инстинктов. — Мэтью стоял у окна, сжимая и разжимая кулак, и не обращал на меня абсолютно никакого внимания. — Мы не знаем, как ты связана с этими чарами. Тебе грозит серьезная опасность с тех пор, как «Ашмол-782» попал к тебе в руки.

— Не слушай Нокса. Он ничего мне не сделает — слишком много вокруг свидетелей.

— Поживешь несколько дней в Вудстоке, чтобы не встретиться с ним случайно в колледже или в Бодли.

— Он был прав: я не могу получить рукопись. Значит, больше я ему не нужна.

— Если бы так, Диана. Нокс хочет проникнуть в тайны «Ашмола-782» не меньше, чем мы с тобой. — Мэтью, всегда такой безупречный, взъерошил волосы и стал похож на огородное пугало.

— Почему вы оба так уверены, что там заключены какие-то тайны? Может, это самый обыкновенный алхимический труд.

— Алхимия — это история мироздания, зашифрованная в химических терминах, а мы, иные — химия, проецированная на биологию.

— Когда писался «Ашмол-782», про биологию еще не слыхали, да и про химию в твоем понимании тоже.

— Твоя ограниченность меня поражает, Диана Бишоп, — взъярился Мэтью. — Иные, создавшие манускрипт, могли не знать, что такое ДНК, но где доказательство, что они мыслили вразрез с современной наукой?

— Алхимические тексты — это аллегории, а не инструкции по применению. — Я обратила на Мэтью страх и досаду последних дней. — В них могут содержаться намеки, но полноценный эксперимент на них не построишь.

— Я и не говорил, что это возможно. Речь идет о потенциальных читателях — чародеях, демонах и вампирах. Немного углубленного чтения, немного сверхъестественной креативности, давние воспоминания, чтобы заполнить пробелы — и они получат нежелательную для нас информацию.

— Нежелательную для тебя! — Я вспомнила обещание, которое дала Агате Уилсон. — Чем ты лучше Нокса? «Ашмол-782» нужен тебе, чтобы удовлетворить любопытство. — Я схватилась за сумку. Руки сильно зудели.

— Успокойся.

Властная нотка в его голосе не понравилась мне.

— Хватит командовать. — Зуд усилился, и из моих пальцев посыпались искры — бенгальские огни, да и только.

Мэтью, вопреки ожиданиям, не пришел в ужас.

— И часто с тобой такое? — спросил он самым нейтральным тоном.

— Нет! — Я бросилась на кухню, оставляя за собой огненный хвост, но Мэтью загородил мне дорогу.

— Только не водой. Они электрические, судя по запаху.

Теперь понятно, почему я иногда поджигаю кухни.

Я застыла, держа руки на весу. Через некоторое время огни померкли, наполнив квартиру вонью сгоревшей проводки.

Мэтью прислонился к кухонному косяку с видом позирующего для портрета вельможи времен Возрождения.

— Интересно. — Он смотрел на меня, как ястреб, готовый пасть на добычу. — Ты всегда искришь, когда злишься?

— Я не злюсь. — Это прозвучало не очень-то убедительно.

Мэтью, выбросив руку, не позволил мне отвернуться.

— Я же вижу, что злишься. Одну дырку в моем ковре ты уж точно прожгла.

— Пусти! — Я сжала рот в куриную гузку, как выражается Сара — моих студентов это всегда приводило в трепет. — Катись ко всем чертям, Мэтью, по крайней мере отпусти мою руку.

— Я предупреждал, что с вампирами дружить сложно. Я при всем желании не могу тебя отпустить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все души

Манускрипт всевластия
Манускрипт всевластия

Кто такая Диана Бишоп? Известный историк из Оксфорда, специалист по старинным рукописям и — плоть от плоти удивительной семьи, где женщинам из поколения в поколение передавались необычные способности.После смерти родителей Диана решила отказаться от своего сверхъестественного дара и вспомнила о нем лишь тогда, когда в руках у нее случайно оказался таинственный манускрипт, посвященный оккультным и герметическим наукам.С этого дня жизнь Дианы превращается в кошмар. Ее преследуют. Ею пытаются манипулировать. Ей лгут, угрожают, но… похоже, убивать ее все же не собираются. Очевидно, кто-то решил запугать женщину, способную обеспечить искателям утраченного знания доступ к манускрипту…Вот только зачем? И какова истинная ценность манускрипта?

Дебора Харкнесс

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Мистика
Книга Жизни
Книга Жизни

Мир ведьм, вампиров и демонов.Рукопись, в которой хранятся секреты их прошлого и ключ к их будущему.«Книга Жизни» завершает трилогию Деборы Харкнесс, признанную № 1 в списке бестселлеров «New York Times».Вернувшись из елизаветинского Лондона в настоящее, Диана и Мэтью сталкиваются с новыми проблемами и старыми врагами. Ситуация осложняется тем, что Диана беременна двойней. В мире ведьм, вампиров и демонов любовь ведьмы Дианы и вампира Мэтью считалась запретной, а ее беременность и вовсе невозможной. Реальная угроза их будущему пока не раскрыта, а поиск таинственного манускрипта «Ашмол-782» и его недостающих страниц приобретает еще большую актуальность. Диана и Мэтью надеются, что манускрипт поможет им выяснить собственное происхождение и противостоять угрозам их союзу, который благословили звезды…

Дебора Харкнесс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги