Читаем Мар. Щит императора (СИ) полностью

От этой мысли его шибко умное величество, кажется, даже смутилось. После чего отвернулось и буркнуло:

– Заходи, чего встал как неродной?

Честное слово, мне после этого стало совсем неуютно, поэтому одну булочку я все-таки уронил. Но сообразил выдернуть из стены первую попавшуюся ниточку… к несчастью, она оказалась красной… подцепил ею бедную плюшку. Разумеется, тут же сжег несчастную до углей. Запоздало сообразил, что налажал. Но все же затоптал дурацкую булку, оставив на ковре большое грязное пятно, и виновато вздохнул.

– Простите, сир. Сейчас все уберу.

– Мог бы сказать, что голодный, – нейтральным тоном отозвался его величество.

Я скорчил гримасу, радуясь тому, что он не видит, и скинул плюшки на кушетку.

– Не мог. Мне по статусу не положено.

– Вчера тебе это не мешало. И позавчера тоже. И всю последнюю неделю.

– Так то вчера…

– Хочешь сказать, с того времени многое изменилось? – неожиданно похолодел голос императора.

Я посмотрел на него с искренним недоумением.

– А вы так не считаете?

– Нет, – сухо отрезал его величество и, развернувшись, снова ушел спать. Причем я даже понять не успел, чем именно он недоволен, и почему у меня такое чувство, что он… как бы это помягче сказать… обиделся.

Вот же чудны дела твои, господи. Что ж мне теперь делать-то?

– Сир, а вы плюшку не хотите? – ни на что особо не надеясь, бросил я в темноту.

Ответа из спальни, разумеется, не последовало.

– Ваше величество-о-о, – не поверил я в абсолютную глухоту императора. – Ваша несусветная уперто-ость… Карриан? Кар, неужели тебе слабо съесть одну несчастную плюшку? Я, между прочим, с яблоками взял. Твои любимые.

– С чего ты решил, что я их люблю? – наконец, отозвался его рассерженное величество.

– Я за тобой слежу, забыл? Думаешь, сложно выяснить, какие продукты ты предпочитаешь на завтрак, обед и ужин?

– Какая же ты все-таки сволочь, – со вздохом сообщил Карриан, выйдя из спальни. Впрочем, это не помешало ему взять протянутую плюшку, с мрачным видом засунуть ее в рот и совершенно не по-императорски присесть на краешек заваленного бумагами стола. – Правильно отец советовал от тебя избавиться.

Я от неожиданности чуть не подавился.

– Когда это он такое говорил?!

– Перед смертью. Сказал, что, если я не сумею с тобой договориться, то должен буду убить.

– Кхм… не надо меня убивать, я хороший, – осторожно заметил я, на всякий случай отойдя в сторонку.

Император так же мрачно кивнул.

– Да, я помню. Кашу варить умеешь, сказки на ночь читаешь… я, кстати, так ни одной и не услышал.

– Ну… – я лихорадочно порылся в памяти, но там, как назло, ничего путного не нашлось. – Сказки – это ж для маленьких. Может, лучше историческую книгу почитать? Романчик какой-нибудь? Говорят, под особо нудный замечательно спится…

– К драхту твои романчики, – хладнокровно отозвался Карриан, доев плюшку и выразительно глянув на оставшиеся. – Ты еще ничего не рассказал про своих волков.

Я благоразумно бросил ему другую плюшку и, пока его величество был занят начинкой, отодвинулся еще немного дальше. Так, для верности.

– Вообще-то они сами по себе. Но в каком-то смысле мы с ними все-таки родственники.

– Эм. Что? – замер его величество.

– Я их понимаю. А они – меня. Наверное, наследство с ледяных равнин осталось. Помнишь, когда мы в Хад топали, неподалеку волчья стая крутилась?

– Твоя? – подозрительно прищурился император.

– Не моя. Просто стая. Такая же, как в горах, только серая. Так вот, они меня позвали, предложили помочь. Но, поскольку нам от них ничего не было нужно, я отказался.

– Хм. А ты знаешь, что у тебя глаза в темноте светятся? Как у зверя?

– Догадываюсь.

– А то, что тебя из-за этого едва не пристрелили в ту ночь?

– Тоже, – со вздохом признался я, с сожалением глянув на стремительно убывающие плюшки. – И кожа у меня холодная, и есть мне по большому счету достаточно лишь магию… но я таким уродился. Хотя Тизар считает, что даже для дарру это ненормально. У него во время изучения моей ауры какие-то показатели на приборах не сходятся.

Карриан встал со стола и, утащив с кушетки очередную булку, задумчиво предположил:

– Может, это потому, что ты родился мужчиной?

– Может, – криво улыбнулся я, но все же решил оприходовать последнюю плюшку и решительно за ней потянулся. – Но это вроде не преступление?

Император ничего не ответил. Вместо этого он молча дожевал и, отряхнув руки, полез в один из шкафов за кувшином. Внутри был яблочный сидр, слабоалкогольный. Однако от предложенного глотка я все же отказался – на меня даже пиво действовало, как на ребенка. А от местного сидра и вовсе не знаешь, чего ожидать.

Карриан, правда, не обиделся. Промочив горло, он убрал кувшин обратно в шкаф, после чего подавил зевок и в третий раз за ночь отправился в спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги