Читаем Маранта полностью

– Пойми ты, вояка! – вкрадчиво гудел в ответ Порфирий. – Вся эта тряска может её убить. Я и так уже объезжаю каждую кочку, разве что веником не мету перед телегой! Куда уж там догонять остальных? Езжайте себе спокойно, а за нас не бойтесь! Видел Зига? Мне сейчас самому на него смотреть страшновато. Он никуда не уйдёт и будет её охранять, чтобы ни случилось. Не завидую я монстрам или каким-то там мародерам, если они ему на дороге встретятся!

– Ладно. – Зигмунд нехотя согласился, но было ясно, что ему это совсем не по душе. – Доведу всех до лагеря и вернусь за вами лично!

– Вот это правильно! И девок этих с собой забирай, а то и впрямь не дай бог чего! Они нам только обузой станут. Я болящую нашу сам пользовать буду, она ж мне как дочка!

– Скажу, чтобы вашу телегу разгрузили.

– Не надо! Гружёную телегу трясёт меньше. Лошадь у нас крепкая, да и что мы там везём? Провиант да патроны. Пригодиться, если что, а чего не съедим, то привезём в целости!

Маранта устала слушать их рассуждения и повернула голову в другую сторону. Там на фоне темнеющего неба виднелась фигура Зига, устроившегося на пригорке. Её добровольный охранник сидел, словно высеченная из гранита статуя, держа свой чудовищный карабин наготове. Маранта знала, что теперь он так просидит всю ночь, не требуя еды и не нуждаясь в сне, что Порфирию приходится кормить его почти насильно и что рано или поздно это кончится каким-нибудь взрывом, но каким именно, заранее предугадать было невозможно. Всё это было так, но сделать она сейчас не могла ничего, приходилось пока только ждать и надеяться, что всё разрешится к лучшему.

– Хмм! – раздалось с другой стороны.

Маранта повернула голову – рядом с её носилками стоял Зигмунд.

– Я заметил, что ты не спишь, – сказал он. – Мара, нам необходимо…

– Я всё слышала, – ответила она и сама удивилась слабости своего голоса. – Ты всё делаешь правильно. Не волнуйся, мы справимся.

– Я вернусь, как только смогу.

– Да, возвращайся… Если сможешь. Послушай, пока не уехал, расскажи, что там на самом деле случилось с Золасом, ну тогда, когда его выгнали из Гвардии?

Зигмунд помолчал некоторое время, потом нашёл себе ящик и присел рядом с носилками.

– Ты права, рассказать об этом нужно. Собственно, я не сделал этого только потому, что Зол был рядом, но теперь это уже не важно. Если ты не против я начну издалека. Начну с того, что в Гвардию его притащил не кто-нибудь, а сам Лоргин, когда был ещё нашим вождём во время войны с восточными бандами, а свой ударный отряд называл Гвардией, скорее в шутку. И было тогда Золасу лет четырнадцать.

Он мало о себе рассказывал, поэтому я знаю, что сам он родом откуда-то с юга, из земель, которые лежат за оврагами и пустошами. Прибыл он сюда с родителями после того, как их не приняли в Торговом городе и его окрестностях. Там, видишь ли, не любят чужаков, особенно если они без денег. Он рано остался сиротой; что случилось с его родителями, я не знаю, толи погибли, толи умерли от голода и болезней, возможно и то и другое, ведь времена были лихие и человеческая жизнь ничего не стоила.

Юному Золу пришлось выживать самому, и он подошёл к этому активно – стал карманным воришкой. Мало того, он где-то обучился ремеслу взломщика и весьма в этом преуспел. Именно благодаря таким своим умениям он и познакомился с нашим будущим королём.

Лоргин был весьма крут с ворами. Если кто попадался, ему чаще всего попросту снимали голову, но тут произошёл необычный случай. Жил у нас в столице один богатый купец. Собственно столицей этот город ещё не был, да и купец был не наш, а из Торгового города, но здесь у него был большой дом и семья – жена из местных и двое малолетних детишек. Поговаривали, что это его вторая семья, а первая живёт себе в Торговом городе, в доме побольше того, что был здесь, но суть не в этом. Если человек может содержать две семьи, то, какое кому до этого дело? Удобно ведь – куда бы он ни ехал по своим делам, к нам или в Торговый город, он всегда ехал к себе домой, а любил и тех и этих.

Но вот однажды случилась беда – напали на его дом разбойники. Лоргин тогда сам патрулировал улицы и в тот раз я был вместе с ним. Нас позвали на помощь соседи: сразу несколько человек выскочило нам навстречу, крича, что в доме купца кого-то режут! Мы рванули туда, что было сил, но опоздали – разбойники успели сбежать, а искать их наугад в тёмном городе не было никакой возможности.

В доме мы обнаружили несколько трупов. Хозяйка лежала на первом этаже с раскроенной головой. По-видимому, она открыла дверь, не выяснив, как следует, кто за ней на самом деле и поплатилась за это. Потом обнаружилась служанка, заколотая в собственной постели и наконец, сам купец, на втором этаже, плавающий в луже собственной крови с выпущенными кишками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература