– Не хотите ли передохнуть немного перед тем, как начать следующую книгу, Рози? – спросила она. За секунду мечты Рози воплотились в реальность. Если раньше она всего лишь надеялась, что получит и остальные три книги Белл (Расина),
Но этим все не завершилось. В четыре часа, когда они уже углубились на две главы в новый, полный страстей триллер, который назывался «Убей все мои завтра», Рода объявила о конце работы и попросила Рози присоединиться к ней на несколько минут. Они отправились в женский туалет.
– Я понимаю, это звучит кошмарно, – сказала Рода, – но еще пять минут, и я подохла бы без сигареты, а во всем этом проклятом дворце сортир – единственное место, где я могу позволить себе сделать несколько затяжек. Издержки современной сучьей жизни, Рози.
В туалете Рода достала тонкую длинную сигарету «Мор» и с уверенностью, выдававшей давнюю привычку, легко взгромоздилась на полке между двумя раковинами. Она заложила ногу за ногу, зацепившись левой ступней за икру правой ноги, и окинула Рози оценивающим взглядом.
– Мне нравятся ваши волосы.
Рози машинально провела по ним рукой. Новая прическа стала результатом внезапной прихоти, возникшей в тот момент, когда прошлым вечером она проходила мимо салона красоты, и обошлась в пятьдесят долларов, целые полсотни, которые она никак не должна была тратить... и все же не удержалась и потратила.
– Спасибо, – поблагодарила она.
– Знаете, Робби собирается предложить вам контракт.
Нахмурившись, Рози покачала головой.
– Нет, я
– Может, он и похож на старичка, раздающего билетики благотворительной лотереи, но не забывайте, что он работает в звукозаписи с семьдесят пятого года и понимает, насколько вы хороши. Он знает это лучше, чем вы сами. Вы полагаете, что многим ему обязаны, так ведь?
– Я
– Только пусть ваше чувство благодарности не мешает коммерческим интересам, – посоветовала Рода, стряхивая пепел в раковину и смывая его струей воды из крана.
– Мне неизвестна история вашей жизни, да я и не особенно хочу ее знать, но я знаю, что вы прочли «Сияющий луч» за сто четыре сеанса, а это одурительно феноменальный результат, ваш голос звучит не хуже, чем голос молодой Элизабет Тейлор. А еще я вижу – это написано у вас на лбу огромными буквами – что вы одна-одинешенька и не привыкли к такому положению дел. Вы tabula rasa, и это вызывает у меня серьезные опасения. Вы знаете, что сие означает?
Рози была не совсем уверена – что-то, касающееся наивности, если не ошибается, – но сообщать об этом Роде не собиралась.
– Да, конечно.
– Хорошо. И пожалуйста, поймите меня правильно, Бога ради – я не намерена вести грязные игры за спиной Робби, у меня и в мыслях нет желания отхватить от вашего пирога кусок для себя. Я
– Во всяком случае, стараюсь понять.
– Когда Робби слушает, как вы читаете «Сияющий луч», он мысленно видит аудиоверсию Мэри Пикфорд. Как бы глупо это ни звучало, я знаю, что это правда. Плюс ко всему история вашей встречи, которая только усиливает его фантазию. Легенда гласит, что Лану Тернер нашли в аптеке «Швабе». Могу сказать, что Робби уже сочиняет легенду о том, как увидел вас в лавке своего приятеля-ростовщика Штайнера, где вы рассматривали старые открытки.
– Значит, он так сказал? – спросила Рози, чувствуя в душе прилив почти любовной теплоты к Робби Леффертсу.
– Так-то оно так, но – где он вас нашел и чем вы там занимались в тот момент, не имеет отношения к делу. А дело заключается в том, что вы
– Он на такое не способен, – покачала головой Рози.