Читаем Маргрет и Элина полностью

Маргрет проснулась значительно позже сестры. Не увидев подле себя Элины, голубоглазая блондинка поспешно оделась и соорудила на голове незамысловатую причёску, но вдруг приостановилась, взглянув в окно, как мистер Невилл усаживается в изысканный дормез. Маргрет освежила в памяти события прошлого вечера, допив оставшуюся на дне бокала «зелёную фею».

Она вышла из временных покоев, встретившись с видоизменившимися знакомыми. Её постигла невероятная печаль, заставившая красавицу, наравне со всеми, опуститься на дно бокала.

К двум часам дня протрезвели леди Изабетта Бэнкс и польская графиня Эльжбета Денгоф. Обе дамы были шокированы ужасающей находкой – бездыханно валявшейся на ламинированном полу Маргрет. На утончённой столешнице из радики лежало недописанное письмо, написанное корявым сверх меры почерком.

- Божечки! - испуганно схватилась за голову тридцатилетняя миссис Денгоф, - Что случилось с этой бедняжкой? Ах! Послушайте, леди, её, вероятно, отравили, - указывая на полупустой бокал проговорила графиня.

- Да, миссис Денгоф, я думаю, вы правы, - серьёзно констатировала Изабетта.

- Что же нам делать?! – воскликнула графиня, соединив руки, как бы пожимая их друг об друга, от переизбытка эмоций.

- А что мы можем сделать? Только посочувствовать, - не выказывая ни малейшей эмоции и строго смотря на рассыпавшиеся по полу, словно колосья пшеницы, волосы Маргрет, отозвалась леди Бэнкс.

Дамы, как ни в чём ни бывало, прошли в вестибюль, оставив Маргрет неизменно лежать на липком полу, украшенном венецианским терраццо.

***

Когда солнце висело в зените, Элина прогуливалась по берегу Темзы, задумчиво глядя на речную гладь и отражающиеся в ней лондонские здания. Она думала о их с сестрой будущем, об их жизни и положении в обществе.

К вечеру Элина прибыла в усадьбу мадам. Она отклонилась назад в широком, обитом шениллом, кресле и мечтательно попивала душистый чёрный чай из фарфоровой чашки персикового цвета.

Внезапно дверь распахнулась, и в залу ворвалась озадаченная мадам.

- Элина, тебе письмо! – крикнула удивлённой шведке госпожа.

- От кого? – произнесла первое пришедшее на ум девушка.

- Не знаю. Кучер молча отдал письмо мне и сказал: «Это мисс Элине».

- Ясно… - ответила Элина так, будто ей действительно было всё ясно.

Элина спешно распечатала конверт, порезав бумагой палец, прочитала короткое письмецо и ринулась вон из холла, не вежливо покинув старую мадам.

Юная барышня поднялась на второй этаж и заперла дверку из тёмного ореха на крохотный позолоченный ключик.

***

Омерзительные останки бывшей Элины нашла забеспокоившаяся служанка Оливия. Хрупкое тело Элины свисало с хрустальной люстры, на которую юная леди сумела взобраться, вероятно, при помощи венского стула и платяного шкафа. Свидетелями опрометчивого поступка являлись лишь яркогрудые зарянки, беззаботно исполняющие свои романтические песенки на фоне городских пейзажей и лесных массивов Великобритании.

27.07.19 г.

Notes

[

←1

]

Форзи́цевый – то же, что жёлтый (от названия кустарника «форзиция»).

[

←2

]

Так называл Каспар Хаузер дам с шалью.

[

←3

]

Ря́женковый - цвет, схожий с молочным, но более оранжеватого оттенка.

[

←4

]

Кэжуа́льный - то же, что простой (здесь), повседневный (от англ. «casual» - повседневный).

[

←5

]

От англ. «confrontation».

[

←6

]

Число гостиничного номера из фильма «Выпускник» (1967).

[

←7

]

Аи́ровый – то же, что зелёный.

Перейти на страницу:

Похожие книги