Читаем Мари Галант. Книга 2 полностью

По мере того как Ив излагал свою точку зрения, лицо кардинала прояснялось. На его губах заиграла плохо скрываемая улыбка. Увлекшись, Ив словно забыл о кардинале. Он раскрыл душу и теперь хотел высказаться до конца, облегчив совесть.

– Мне известно, что майор Мерри Рулз подкупил одного человека, шевалье де Виллера, – продолжал он. – Кажется, сам король покровительствует его семейству. И майор посулил этому шевалье золотые горы, если тот поможет ему занять место госпожи Дюпарке – женщины, которую Высший Совет назначил генерал-губернаторшей после смерти ее благородного супруга. И совсем неважно, что эта женщина ошиблась, осудив флибустьеров. Пускай ее декрет направлен против меня, как и против всех, кто плавает в Карибском море под охраной каперского патента, подписанного командором! Одно я знаю: если госпожа Дюпарке приняла такое решение, стало быть, ей пришлось это сделать ради сохранения наследства ее детей, и прежде всего – юного Жака д'Энамбюка, сына Жака Дюпарке. Ничего плохого не будет в том, что имя д'Энамбюка снова окажется связанным с островом, который старый д'Энамбюк открыл для короля Французского. Но скажу еще и так: была эта женщина обманута или вынуждена так действовать – неважно. Ни один флибустьер Сент-Кристофера на нее за это не рассердится, потому что все ее знают и уважают…

Кардинал вдруг увидел, как стоящий перед ним могучий великан пытается смахнуть украдкой набежавшую слезу. Он опустил голову, ожидая окончания рассказа и не перебивая флибустьера.

– Ваше высокопреосвященство! – продолжал Лефор, пытаясь подавить охватившее его волнение. – Я был лично знаком с госпожой Дюпарке. И могу сказать, что в тропических широтах нет женщины более добродетельной – во всяком случае, ни одной, которая бы больше заслуживала почтительность и признательность жителей целой метрополии за сохранение этой небольшой колонии; эта женщина обогатила и населила остров, много сделала для развития там сельского хозяйства, привела население к миру. Благодаря тонкой дипломатии, она спасла генерала Дюпарке, взятого в плен командором де Пуэнси. Наконец, она лично, с мушкетом в руках, защищала форт Сен-Пьер, сердце всей Мартиники, во время восстания индейцев, спровоцированного нашими друзьями-англичанами… А оказывается, что наши английские друзья шли нас освобождать… Вы же, ваше высокопреосвященство, упрекнули меня в том, что я стрелял в них из пушки. Мог ли я, как галантный человек, позволить женщине в одиночку сражаться против двух врагов разом, которые атаковали ее с разных сторон?

На сей раз Лефор заметил мимолетную улыбку на губах кардинала. Ив замолчал и стал ждать; однако у него не было ни малейшей надежды на то, что он убедил кардинала. В своем послании командор слишком его очернил, и теперь вряд ли его будут слушать и принимать во внимание его утверждения.

Наступило тягостное молчание, прерываемое пронзительными криками обезьян, которых Ив охотно придушил бы собственными руками – настолько они казались неуместными в этом обществе и в такую ответственную минуту.

– Я уже беседовал с господином шевалье де Виллером…

Ив отступил на шаг и пошатнулся, словно ему в грудь угодило пушечное ядро.

– Шевалье де Виллер пришел рассказать мне о плачевном состоянии, в котором оказалась Мартиника. Понятно, что, столкнувшись с такими трудностями, женщина чувствует себя безоружной. Как вы совершенно справедливо отметили, капитан, в игру вступают противоречивые интересы, разделяющие колонистов на два враждующих лагеря; я думаю, единственный способ навести на острове порядок – назначить генерал-губернатором человека, обладающего всеми необходимыми качествами, и в первую очередь такого же энергичного, как покойный генерал Дюпарке.

– Для этого существует его жена, ваше высокопреосвященство, – коротко заметил Ив. – Она – точная его копия!

– Женщина!.. Нет, капитан. Сколько бы женщина ни садилась верхом на коня, чего-то ей всегда не хватает, чтобы хорошо держаться в седле…

Он усмехнулся, пробормотав себе под нос несколько слов, из которых Ив разобрал лишь: «янсенистское целомудрие…», а затем продолжал:

– Нет! Если его величеству будет угодно выслушать своего покорнейшего и верного слугу и принять во внимание мои советы, то место этой госпожи Дюпарке, пусть даже смелой, достойной и честной, займет мужчина.

– Позвольте мне настоять на своем, ваше высокопреосвященство… – проговорил Ив голосом, срывающимся настолько, что кардинал его не понял и попросил повторить.

– Ну хорошо, попытайтесь настоять, я вам позволяю! – разрешил принц церкви.

Лефор судорожно сглотнул набежавшую слюну:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мари

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука / Научная литература